1 Thessalonians 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्योंकि तुम को मा'लूम ही है कि न कभी हमारे कलाम में ख़ुशामद पाई गई न लालच का पर्दा बना “ख़ुदा”इसका गवाह है!
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آپ کو بھی معلوم ہے کہ ہم نے نہ خوشامد سے کام لیا، نہ ہم پسِ پردہ لالچی تھے — اللہ ہمارا گواہ ہے!
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आपको भी मालूम है कि हमने न ख़ुशामद से काम लिया, न हम पसे-परदा लालची थे—अल्लाह हमारा गवाह है!
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم جانتے ہو کہ ہم عمدہ باتیں کرکے تم پر اپنا اثر ڈالنے کی کوشش کبھی نہیں کی ہے ہم تمہارے پیسے لینے کے لئے بہانہ کر نے نہیں آئے تھے ۔ خدا ہی جانتا ہے یہ سچ ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āp ko bhī mālūm hai ki ham ne na ḳhushāmad se kām liyā, na ham pas-e-pardā lālchī the—Allāh hamārā gawāh hai!
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि तुम को मा'लूम ही है कि न कभी हमारे कलाम में ख़ुशामद पाई गई न लालच का पर्दा बना ख़ुदा इसका गवाह है!
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ تُم جانتے ہو کہ ہم نے کلام میں کبھی بھی نہ تو خُوشامد کا سہارا لیا اَور نہ ہی وہ لالچ کا پردہ بنا، خُدا اِس بات کا گواہ ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके तुम जानते हो के हम ने कलाम में कभी भी न तो ख़ुशामद का सहारा लिया और न ही वो लालच का पर्दा बना, ख़ुदा इस बात का गवाह है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ تُم کو معلُوم ہی ہے کہ نہ کبھی ہمارے کلام میں خُوشامد پائی گئی نہ وہ لالچ کا پردہ بنا۔ خُدا اِس کا گواہ ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आपको भी मालूम है कि हमने न ख़ुशामद से काम लिया, न हम पसे-परदा लालची थे—अल्लाह हमारा गवाह है!
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki tum ko maʻlúm hí hai ki na kabhí hamáre kalám meṉ ḳhushámad páí gayí, na wuh lálach ká parda baná; Ḳhudá is ká gawáh hai;