1 Thessalonians 3:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्योंकि अब अगर तुम ख़ुदावन्द में क़ायम हो तो हम ज़िन्दा हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب ہماری جان میں جان آ گئی ہے، کیونکہ آپ مضبوطی سے خداوند میں قائم ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब हमारी जान में जान आ गई है, क्योंकि आप मज़बूती से ख़ुदावंद में क़ायम हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
حقیقت میں ہما ری زندگی یہ ہے کہ تم خداوندمیں اٹل کھڑے رہو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab hamārī jān meṅ jān ā gaī hai, kyoṅki āp mazbūtī se Ḳhudāwand meṅ qāym haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि अब अगर तुम ख़ुदावन्द में क़ाईम हो तो हम ज़िन्दा हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اَب چونکہ تُم خُداوؔند میں قائِم ہو، اِس لیٔے ہم زندہ ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और अब चूंके तुम ख़ुदावन्द में क़ाइम हो, इसलिये हम ज़िन्दा हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ اب اگر تُم خُداوند میں قائِم ہو تو ہم زِندہ ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब हमारी जान में जान आ गई है, क्योंकि आप मज़बूती से ख़ुदावंद में क़ायम हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki ab, agar tum Ḳhudáwand meṉ qáim ho, to ham zinda haiṉ.