1 Thessalonians 4:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
और कोई शख़्स अपने भाई के साथ इस काम में ज़्यादती और दग़ा न करे क्योंकि ख़ुदावन्द इन सब कामों का बदला लेने वाला है चुनाँचे हम ने पहले भी तुम को आगाह करके जता दिया था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس معاملے میں کوئی اپنے بھائی کا گناہ نہ کرے، نہ اُس سے غلط فائدہ اُٹھائے۔ خداوند ایسے گناہوں کی سزا دیتا ہے۔ ہم یہ سب کچھ بتا چکے اور آپ کو آگاہ کر چکے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस मामले में कोई अपने भाई का गुनाह न करे, न उससे ग़लत फ़ायदा उठाए। ख़ुदावंद ऐसे गुनाहों की सज़ा देता है। हम यह सब कुछ बता चुके और आपको आगाह कर चुके हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم میں سے کوئی بھی اپنے عیسائی بھا ئی کے لئے برا ئی اور غلط طریقہ اختیار نہ کرے اور نہ اس کا نا جا ئز فائدہ اٹھا ئے ، خداوند لوگوں کو ان سب چیزوں کے لئے سزا دیتا ہے ۔اور ہم ان چیزوں کے متعلق تمہیں کہہ چکے ہیں اور پہلے ہی خبردار کر چکے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is muāmale meṅ koī apne bhāī kā gunāh na kare, na us se ġhalat fāydā uṭhāe. Ḳhudāwand aise gunāhoṅ kī sazā detā hai. Ham yih sab kuchh batā chuke aur āp ko āgāh kar chuke haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और कोई शख़्स अपने भाई के साथ इस काम में ज़्यादती और दग़ा न करे क्यूँकि ख़ुदावन्द इन सब कामों का बदला लेने वाला है चुनाँचे हम ने पहले भी तुम को करके जता दिया था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور اِس مُعاملہ میں کویٔی شخص اَپنے مُومِن بھایٔی یا بہن کو نہ تو نُقصان پہُنچائے اَور نہ اُسے دغا دے کیونکہ خُداوؔند اِن سَب کاموں کا بدلہ لینے والا ہے جَیسا کہ ہم تُمہیں پہلے بھی تاکید کرکے بتا چُکے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और इस मुआमले में कोई शख़्स अपने मोमिन भाई या बहन को न तो नुक़्सान पहुंचाये और न उसे दग़ा दे क्यूंके ख़ुदावन्द इन सब काम का बदला लेने वाला है जैसा के हम तुम्हें पहले भी ताकीद कर के बता चुके हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور کوئی شخص اپنے بھائی کے ساتھ اِس اَمر میں زِیادتی اور دَغا نہ کرے کیونکہ خُداوند اِن سب کاموں کا بدلہ لینے والا ہے چُنانچہ ہم نے پہلے بھی تُم کو تَنبِیہ کر کے جتا دِیا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस मामले में कोई अपने भाई का गुनाह न करे, न उससे ग़लत फ़ायदा उठाए। ख़ुदावंद ऐसे गुनाहों की सज़ा देता है। हम यह सब कुछ बता चुके और आपको आगाह कर चुके हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur koí shaḳhs apne bháí ke sáth is amr meṉ ziyádatí aur dagá na kare, kyúṉki Ḳhudáwand in sab kámoṉ ká badla lenewálá hai; chunáṉchi ham ne pahle bhí tum ko tambíh karke jatá diyá thá.