1 Thessalonians 5:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
हर एक बात में शुक्र गुज़ारी करो क्योंकि मसीह ईसा' में तुम्हारे बारे में ख़ुदा की यही मर्ज़ी है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور ہر حالت میں خدا کا شکر کریں۔ کیونکہ جب آپ مسیح میں ہیں تو اللہ یہی کچھ آپ سے چاہتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और हर हालत में ख़ुदा का शुक्र करें। क्योंकि जब आप मसीह में हैं तो अल्लाह यही कुछ आपसे चाहता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہر وقت خدا کا شکر ادا کر تے رہو اور یہی خدا کی مر ضی ہے تم سے مسیح یسوع میں چا ہتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
aur har hālat meṅ Ḳhudā kā shukr kareṅ. Kyoṅki jab āp Masīh meṅ haiṅ to Allāh yihī kuchh āp se chāhtā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हर एक बात में शुक्र गुज़ारी करो क्यूँकि मसीह ईसा में तुम्हारे बारे में ख़ुदा की यही मर्ज़ी है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہر حالات میں شُکر گُزاری کرو کیونکہ خُداوؔند المسیح یِسوعؔ میں تمہارے لیٔے خُدا کی یہی مرضی ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हर हालात में शुक्र गुज़ारी करो क्यूंके ख़ुदावन्द अलमसीह ईसा में तुम्हारे लिये ख़ुदा की यही मर्ज़ी है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہر ایک بات میں شُکرگُذاری کرو کیونکہ مسِیح یِسُوع میں تُمہاری بابت خُدا کی یہی مرضی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और हर हालत में ख़ुदा का शुक्र करें। क्योंकि जब आप मसीह में हैं तो अल्लाह यही कुछ आपसे चाहता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
har ek bát meṉ shukrguzárí karo: kyúṉki Masíh Yisúʻ meṉ tumhárí bábat Ḳhudá kí yihí marzí hai.