1 Thessalonians 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इस वास्ते कि तुम आप ख़ुद जानते हो कि “ख़ुदावन्द” का दिन इस तरह आने वाला है जिस तरह रात को चोर आता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ آپ خود خوب جانتے ہیں کہ خداوند کا دن یوں آئے گا جس طرح چور رات کے وقت گھر میں گھس آتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि आप ख़ुद ख़ूब जानते हैं कि ख़ुदावंद का दिन यों आएगा जिस तरह चोर रात के वक़्त घर में घुस आता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم اچھی طرح جانتے ہو کے خداوند کی دوبارہ آمد کا دن اسی طرح غیر متوقع ہوگا جس طرح رات میں چور آتا ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki āp ḳhud ḳhūb jānte haiṅ ki Ḳhudāwand kā din yoṅ āegā jis tarah chor rāt ke waqt ghar meṅ ghus ātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस वास्ते कि तुम आप ख़ुद जानते हो कि ख़ुदावन्द का दिन इस तरह आने वाला है जिस तरह रात को चोर आता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ تُم اَچھّی طرح جانتے ہو کہ خُداوؔند کے لَوٹنے کا دِن رات کے چور کی مانند اَچانک آ جایٔےگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके तुम अच्छी तरह जानते हो के ख़ुदावन्द के लौटने का दिन रात के चोर की मानिन्द अचानक आ जायेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس واسطے کہ تُم آپ خُوب جانتے ہو کہ خُداوند کا دِن اِس طرح آنے والا ہے جِس طرح رات کو چور آتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि आप ख़ुद ख़ूब जानते हैं कि ख़ुदावंद का दिन यों आएगा जिस तरह चोर रात के वक़्त घर में घुस आता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is wáste ki tum áp khúb jánte ho, ki Ḳhudáwand ká din is tarah ánewálá hai, jis tarah rát ko chor átá hai.