1 Timothy 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
तीमुथियुस के नाम जो ईमान के लिहाज़ से मेरा सच्चा बेटा है: फ़ज़ल,रहम और इत्मिनान ख़ुदा बाप और हमारे ख़ुदावन्द मसीह ईसा' की तरफ़ से तुझे हासिल होता रहे ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں تیمُتھیُس کو لکھ رہا ہوں جو ایمان میں میرا سچا بیٹا ہے۔ خدا باپ اور ہمارا خداوند مسیح عیسیٰ آپ کو فضل، رحم اور سلامتی عطا کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं तीमुथियुस को लिख रहा हूँ जो ईमान में मेरा सच्चा बेटा है। ख़ुदा बाप और हमारा ख़ुदावंद मसीह ईसा आपको फ़ज़ल, रहम और सलामती अता करें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم میرے سچّے فرزند کی مانند ہو کیوں کہ تم ایمان رکھتے ہو ۔ فضل وکرم،امن وامان اور سلامتی خدا باپ اور ہمارے خداوند یسوع مسیح کی طرف سے تم پر نازل ہو تا رہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ Tīmuthiyus ko likh rahā hūṅ jo īmān meṅ merā sachchā beṭā hai. Ḳhudā Bāp aur hamārā Ḳhudāwand Masīh Īsā āp ko fazl, rahm aur salāmatī atā kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तीमुथियुस के नाम जो ईमान के लिहाज़ से मेरा सच्चा बेटा है: फ़ज़ल, रहम और इत्मीनान ख़ुदा बाप और हमारे ख़ुदावन्द मसीह ईसा की तरफ़ से तुझे हासिल होता रहे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تِیمُتھِیُس کے نام خط جو ایمان کے لِحاظ سے میرا حقیقی بیٹا ہے۔ خُدا باپ اَور ہمارے المسیح یِسوعؔ کی طرف سے تُمہیں فضل، رحم اَور سلامتی حاصل ہوتی رہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तिमुथियुस के नाम ख़त जो ईमान के लिहाज़ से मेरा हक़ीक़ी बेटा है। ख़ुदा बाप और हमारे अलमसीह ईसा की तरफ़ से तुम्हें फ़ज़ल, रहम और सलामती हासिल होती रहे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تِیمُتِھیُس کے نام جو اِیمان کے لِحاظ سے میرا سچّا فرزند ہے۔ فضل رحم اور اِطمِینان خُدا باپ اور ہمارے خُداوند مسِیح یِسُوعؔ کی طرف سے تُجھے حاصِل ہوتا رہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं तीमुथियुस को लिख रहा हूँ जो ईमान में मेरा सच्चा बेटा है। ख़ुदा बाप और हमारा ख़ुदावंद मसीह ईसा आपको फ़ज़ल, रहम और सलामती अता करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tímuthiyus ke nám, jo ímán ke liház se merá sachchá farzand hai. Fazl, rahm, aur itmínán, Ḳhudá Báp aur hamáre Ḳhudáwand Masíh Yisúʻ kí taraf se tujhe hásil hotá rahe.