1 Timothy 3:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
इसी तरह ख़ादिमों को भी नर्म होना चाहिए दो जुबान और शराबी और नाजाएज़ नफ़ा का लालची ना हो
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِسی طرح جماعت کے مددگار بھی شریف ہوں۔ وہ ریاکار نہ ہوں، نہ حد سے زیادہ مَے پئیں۔ وہ لالچی بھی نہ ہوں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसी तरह जमात के मददगार भी शरीफ़ हों। वह रियाकार न हों, न हद से ज़्यादा मै पिएँ। वह लालची भी न हों।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی طرح جولوگ خاص مدد گار کی طرح خدمت کریں وہ ایسے ہوں کہ لوگ ان کی عزت کریں کو ئی ایسی بات نہیں کہنی چاہئے جس کا مطلب وہ نہیں جانتے اور انہیں اپنا وقت حد سے زیادہ مئے نوشی میں نہیں گذارنا چاہئے اور انہیں کسی دوسرے آدمی کو فریب دے کر خود دولتمند بننے وا لا نہیں ہو نا چاہئے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Isī tarah jamāt ke madadgār bhī sharīf hoṅ. Wuh riyākār na hoṅ, na had se zyādā mai pieṅ. Wuh lālchī bhī na hoṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसी तरह ख़ादिमों को भी नर्म होना चाहिए दो ज़बान और शराबी और नाजायज़ नफ़ा का लालची ना हो
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِسی طرح جماعت کے خادِموں کو چاہیے کہ وہ سنجِیدہ مِزاج ہوں، دو رُخے، شرابی اَور ناجائز کمائی کے لالچی نہ ہوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसी तरह जमाअत के ख़ादिमो को चाहिये के वह संजीदा मिज़ाज हों, दोरूख़े, शराबी और न जाइज़ कमाई के लालची न हों।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِسی طرح خادِموں کو بھی سنجِیدہ ہونا چاہیے دو زُبان اور شرابی اور ناجائِز نفع کے لالچی نہ ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसी तरह जमात के मददगार भी शरीफ़ हों। वह रियाकार न हों, न हद से ज़्यादा मै पिएँ। वह लालची भी न हों।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Isí tarah ḳhádimoṉ ko bhí sanjída honá cháhiye; dozabán, aur sharábí, aur nájáiz nafaʻ ke lálchí na hoṉ;