2 Chronicles 14:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ساتھ ساتھ اُس نے یہوداہ کے باشندوں کو ہدایت دی کہ وہ رب اپنے باپ دادا کے خدا کے طالب ہوں اور اُس کے احکام کے تابع رہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
साथ साथ उसने यहूदाह के बाशिंदों को हिदायत दी कि वह रब अपने बापदादा के ख़ुदा के तालिब हों और उसके अहकाम के ताबे रहें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāth sāth us ne Yahūdāh ke bāshindoṅ ko hidāyat dī ki wuh Rab apne bāpdādā ke Ḳhudā ke tālib hoṅ aur us ke ahkām ke tābe raheṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और यहूदाह को हुक्म किया कि ख़ुदावन्द अपने बाप — दादा के ख़ुदा के तालिब हों, और शरी'अत और फ़रमान पर 'अमल करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آساؔ نے یہُوداہؔ کو حُکم دیا کہ وہ یَاہوِہ اَپنے آباؤاَجداد کے خُدا کے طالب ہوں اَور اُن کے آئین اَور اَحکام پر عَمل کریں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور یہُوداؔہ کو حُکم کِیا کہ خُداوند اپنے باپ دادا کے خُدا کے طالِب ہوں اور شرِیعت اور فرمان پر عمل کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
साथ साथ उसने यहूदाह के बाशिंदों को हिदायत दी कि वह रब अपने बापदादा के ख़ुदा के तालिब हों और उसके अहकाम के ताबे रहें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur Yahúdáh ko hukm kiyá, ki Ḳhudáwand apne bápdádá ke Ḳhudá ke tálib hoṉ, aur sharí‘at aur farmán par ‘amal kareṉ.