2 Chronicles 23:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِن آدمیوں نے چپکے سے یہوداہ کے تمام شہروں میں سے گزر کر لاویوں اور اسرائیلی خاندانوں کے سرپرستوں کو جمع کیا اور پھر اُن کے ساتھ مل کر یروشلم آئے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इन आदमियों ने चुपके से यहूदाह के तमाम शहरों में से गुज़रकर लावियों और इसराईली ख़ानदानों के सरपरस्तों को जमा किया और फिर उनके साथ मिलकर यरूशलम आए।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
In ādmiyoṅ ne chupke se Yahūdāh ke tamām shahroṅ meṅ se guzar kar Lāwiyoṅ aur Isrāīlī ḳhāndānoṅ ke sarparastoṅ ko jamā kiyā aur phir un ke sāth mil kar Yarūshalam āe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह यहूदाह में फिरे, और यहूदाह के सब शहरों में से लावियों को, और इस्राईल के आबाई ख़ान्दानों के सरदारों को इकट्ठा किया, और वह येरूशलेम में आए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ یہُودیؔہ میں ایک کونے سے لے کر دُوسرے کونے تک پھرے اَور تمام شہروں سے لیویوں اَور اِسرائیلیوں کے آبائی خاندانوں کے سرداروں کو جمع کیا اَور جَب وہ یروشلیمؔ میں آئے
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ یہُوداؔہ میں پِھرے اور یہُوداؔہ کے سب شہروں میں سے لاویوں کو اور اِسرائیل کے آبائی خاندانوں کے سرداروں کو اِکٹّھا کِیا اور وہ یروشلیِم میں آئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इन आदमियों ने चुपके से यहूदाह के तमाम शहरों में से गुज़रकर लावियों और इसराईली ख़ानदानों के सरपरस्तों को जमा किया और फिर उनके साथ मिलकर यरूशलम आए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh Yahúdáh meṉ phire, aur Yahúdáh ke sab shahroṉ meṉ se Láwíoṉ ko aur Isráíl ke ábáí ḳhándánoṉ ke sardároṉ ko ikaṭṭhá kiyá, aur wuh Yarúshalem meṉ áe.