2 Corinthians 1:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और जो हम को तुम्हारे साथ मसीह में क़ायम करता है और जिस ने हम को मसह किया वो ख़ुदा है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور اللہ خود ہمیں اور آپ کو مسیح میں مضبوط کر دیتا ہے۔ اُسی نے ہمیں مسح کر کے مخصوص کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और अल्लाह ख़ुद हमें और आपको मसीह में मज़बूत कर देता है। उसी ने हमें मसह करके मख़सूस किया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور وہ خدا ہی ہے جو تم کو اور ہم کو مسیح میں مضبوط کر تاہے ۔ خدا نے ہمیں اپنی خاص بر کتیں دی ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur Allāh ḳhud hameṅ aur āp ko Masīh meṅ mazbūt kar detā hai. Usī ne hameṅ masah karke maḳhsūs kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जो हम को तुम्हारे साथ मसीह में क़ाईम करता है और जिस ने हम को मसह किया वो ख़ुदा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا ہی ہے جو ہمیں اَور تُمہیں المسیح میں قائِم کرتا ہے۔ خُدا نے ہی ہمیں مَسح کیا ہے،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदा ही है जो हमें और तुम्हें अलमसीह में क़ाइम करता है। ख़ुदा ने ही हमें मसह किया है,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جو ہم کو تُمہارے ساتھ مسِیح میں قائِم کرتا ہے اور جِس نے ہم کو مَسح کِیا وہ خُدا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और अल्लाह ख़ुद हमें और आपको मसीह में मज़बूत कर देता है। उसी ने हमें मसह करके मख़सूस किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jo ham ko tumháre sáth Masíh meṉ qáim kartá hai, aur jis ne ham ko masah kiyá, wuh Ḳhudá hai;