2 Corinthians 10:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि हम अपने आप को हद से ज़्यादा नहीं बढ़ाते जैसे कि तुम तक न पहुँचने की सूरत में होता बल्कि हम मसीह की ख़ुशख़बरी देते हुए तुम तक पहुँच गए थे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس میں ہم مناسب حد سے زیادہ فخر نہیں کر رہے، کیونکہ ہم تو مسیح کی خوش خبری لے کر آپ تک پہنچ گئے ہیں۔ اگر ایسا نہ ہوتا تو پھر اَور بات ہوتی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसमें हम मुनासिब हद से ज़्यादा फ़ख़र नहीं कर रहे, क्योंकि हम तो मसीह की ख़ुशख़बरी लेकर आप तक पहुँच गए हैं। अगर ऐसा न होता तो फिर और बात होती।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم اپنے آپ پر بہت زیادہ فخر نہیں کر رہے ہیں ۔ ہم اتنا زیادہ فخر نہیں کرتے اگر ہم تمہارے پاس نہ آئے ہو تے لیکن ہم تمہارے پاس آئے ہیں ہم تو تمہارے پاس مسیح کے کلام کی خوشخبری لیکر آئے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is meṅ ham munāsib had se zyādā faḳhr nahīṅ kar rahe, kyoṅki ham to Masīh kī ḳhushḳhabrī le kar āp tak pahuṅch gae haiṅ. Agar aisā na hotā to phir aur bāt hotī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि हम अपने आप को हद से ज़्यादा नहीं बढ़ाते जैसे कि तुम तक न पहुँचने की सूरत में होता बल्कि हम मसीह की ख़ुशख़बरी देते हुए तुम तक पहुँच गए थे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر ہم تُم تک نہیں پہُنچے ہوتے، تو ہمارا فخر بے اَندازہ ہو جاتا، لیکن ہم المسیح کی خُوشخبری سُناتے ہویٔے تُم تک پہُنچ ہی گیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
अगर हम तुम तक नहीं पहुंचे होते तो हमारा फ़ख़्र बेअन्दाज़ा हो जाता लेकिन हम अलमसीह की ख़ुशख़बरी सुनाते हुए तुम तक पहुंच ही गये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ہم اپنے آپ کو حد سے زیادہ نہیں بڑھاتے جَیسے کہ تُم تک نہ پُہنچنے کی صُورت میں ہوتا بلکہ ہم مسِیح کی خُوشخبری دیتے ہُوئے تُم تک پُہنچ گئے تھے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसमें हम मुनासिब हद से ज़्यादा फ़ख़र नहीं कर रहे, क्योंकि हम तो मसीह की ख़ुशख़बरी लेकर आप तक पहुँच गए हैं। अगर ऐसा न होता तो फिर और बात होती।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki ham apne áp ko hadd se ziyáda nahiṉ baṛháte, jaise ki tum tak na pahuṉchne kí súrat meṉ hotá; balki ham Masíh kí ḳhushḳhabarí dete húe tum tak pahuṉch gaye the: