2 Corinthians 11:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
जब कोई तुम्हें ग़ुलाम बनाता है या खा जाता है या फँसा लेता है या अपने आपको बड़ा बनाता है या तुम्हारे मुँह पर तमाँचा मारता है तो तुम बर्दाश्त कर लेते हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں، بلکہ آپ یہ بھی برداشت کرتے ہیں جب لوگ آپ کو غلام بناتے، آپ کو لُوٹتے، آپ سے غلط فائدہ اُٹھاتے، نخرے کرتے اور آپ کو تھپڑ مارتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ, बल्कि आप यह भी बरदाश्त करते हैं जब लोग आपको ग़ुलाम बनाते, आपको लूटते, आपसे ग़लत फ़ायदा उठाते, नख़रे करते और आपको थप्पड़ मारते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں جانتا ہوں کہ تم میں صبر کرنے کا مادہ ہے حتیٰ کہ جب کبھی کو ئی تم پر زبردستی کر کے کسی چیز کے کر نے کے لئے کہتا ہے ۔ اور کو ئی تمہیں فریب دیتا ہے۔ یا پھر کو ئی اپنے آپ کو تم سے بہتر سمجھتا ہے یا تمہا رے منہ پر تھپڑ ما رتا ہے پھر بھی تم بر داشت کرتے ہو۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ, balki āp yih bhī bardāsht karte haiṅ jab log āp ko ġhulām banāte, āp ko lūṭte, āp se ġhalat fāydā uṭhāte, naḳhre karte aur āp ko thappaṛ mārte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब कोई तुम्हें ग़ुलाम बनाता है या खा जाता है या फँसा लेता है या अपने आपको बड़ा बनाता है या तुम्हारे मुँह पर तमाचा मारता है तो तुम बर्दाश्त कर लेते हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
درحقیقت، اگر کویٔی تُمہیں غُلام بناتا ہے یا تُمہیں لُوٹتا ہے، یا تُمہیں فریب دیتاہے یا تُم پر رُعب جماتا ہے، اَور تھپّڑ رسیِد کرتا ہے تو تُم یہ بھی برداشت کرلیتے ہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
दर-हक़ीक़त, अगर कोई तुम्हें ग़ुलाम बनाता है या तुम्हें लूटता है, या तुम्हें फ़रेब देता है या तुम पर रोब जमाता है, और थप्पड़ रसीद करता है तो तुम यह भी बर्दाश्त कर लेते हो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب کوئی تُمہیں غُلام بناتا ہے یا کھا جاتا ہے یا پھنسا لیتا ہے یا اپنے آپ کو بڑا بناتا ہے یا تُمہارے مُنہ پر طمانچہ مارتا ہے تو تُم برداشت کر لیتے ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ, बल्कि आप यह भी बरदाश्त करते हैं जब लोग आपको ग़ुलाम बनाते, आपको लूटते, आपसे ग़लत फ़ायदा उठाते, नख़रे करते और आपको थप्पड़ मारते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab koí tumheṉ gulám banátá hai, yá khá játá hai, yá phaṉsá letá hai, yá apne áp ko baṛá banátá hai, yá tumháre muṉh par tamáṉcha mártá hai, to tum bardásht kar lete ho.