2 Corinthians 11:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मेरा ये कहना ज़िल्लत के तौर पर सही कि हम कमज़ोर से थे मगर जिस किसी बात में कोई दिलेर है (अगरचे ये कहना बेवक़ूफ़ी है) मैं भी दिलेर हूँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ کہہ کر مجھے شرم آتی ہے کہ ہم اِتنے کمزور تھے کہ ہم ایسا نہ کر سکے۔ لیکن اگر کوئی کسی بات پر فخر کرنے کی جرٲت کرے (مَیں احمق کی سی بات کر رہا ہوں) تو مَیں بھی اُتنی ہی جرٲت کروں گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह कहकर मुझे शर्म आती है कि हम इतने कमज़ोर थे कि हम ऐसा न कर सके। लेकिन अगर कोई किसी बात पर फ़ख़र करने की जुर्रत करे (मैं अहमक़ की-सी बात कर रहा हूँ) तो मैं भी उतनी ही जुर्रत करूँगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ کہتے ہو ئے میں خود شرم محسوس کرتا ہوں لیکن ان چیزوں کے کرنے میں ہم بہت “ کمزور “ تھے۔ لیکن اگر کو ئی دلیری سے شیخی کی بات کرے تو پھر میں بھی دلیری سے فخر کروں گا اگر چہ یہ کہنا بے وقوفی ہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih kah kar mujhe sharm ātī hai ki ham itne kamzor the ki ham aisā na kar sake. Lekin agar koī kisī bāt par faḳhr karne kī jurrat kare (maiṅ ahmaq kī-sī bāt kar rahā hūṅ) to maiṅ bhī utnī hī jurrat karūṅga.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मेरा ये कहना ज़िल्लत के तौर पर सही कि हम कमज़ोर से थे मगर जिस किसी बात में कोई दिलेर है (अगरचे ये कहना बेवक़ूफ़ी है) मैं भी दिलेर हूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُجھے شرم آتی ہے کہ ہم اَیسوں کے مُقابلہ میں بڑے کمزور نکلے! اگر کسی کو کسی بات پر فخر کرنے کی جُرأت ہے تو اَیسی جُرأت مُجھے بھی ہے۔ یہ بات میں کسی احمق کی طرح کہہ رہا ہُوں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मुझे शरम आती है के हम ऐसों के मुक़ाबला में बड़े कमज़ोर निकले! अगर किसी को किसी बात पर फ़ख़्र करने की जुरअत है तो ऐसी जुरअत मुझे भी है। यह बात में किसी बेवक़ूफ़ की तरह कह रहा हूं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
میرا یہ کہنا ذِلّت ہی کے طَور پر سہی کہ ہم کمزور سے تھے مگر جِس کِسی بات میں کوئی دِلیر ہے (اگرچہ یہ کہنا بیوُقُوفی ہے) مَیں بھی دِلیر ہُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह कहकर मुझे शर्म आती है कि हम इतने कमज़ोर थे कि हम ऐसा न कर सके। लेकिन अगर कोई किसी बात पर फ़ख़र करने की जुर्रत करे (मैं अहमक़ की-सी बात कर रहा हूँ) तो मैं भी उतनी ही जुर्रत करूँगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Merá yih kahná zillat hí ke taur par sahí, ki ham kamzor se the. Magar jis kisí bát meṉ koí diler hai, (agarchi yih kahná bewuqúfí haí,) maiṉ bhí diler húṉ.