2 Corinthians 11:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
मैंने और कलीसियाओं को लूटा या'नी उनसे उज्रत ली ताकि तुम्हारी ख़िदमत करूँ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب مَیں آپ کی خدمت کر رہا تھا تو مجھے خدا کی دیگر جماعتوں سے پیسے مل رہے تھے، یعنی آپ کی مدد کرنے کے لئے مَیں اُنہیں لُوٹ رہا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब मैं आपकी ख़िदमत कर रहा था तो मुझे ख़ुदा की दीगर जमातों से पैसे मिल रहे थे, यानी आपकी मदद करने के लिए मैं उन्हें लूट रहा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں نے دوسری کلیساؤں سے اجرت حا صل کی تا کہ تمہا ری خدمت کر سکوں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab maiṅ āp kī ḳhidmat kar rahā thā to mujhe Ḳhudā kī dīgar jamātoṅ se paise mil rahe the, yānī āp kī madad karne ke lie maiṅ unheṅ lūṭ rahā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने और कलीसियाओं को लूटा या'नी उनसे उज्रत ली ताकि तुम्हारी ख़िदमत करूँ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
میرا تمہارے درمیان رہ کر دُوسری جماعتوں سے اُجرت لے کر تمہاری خدمت کرنا اَیسا تھا۔ جَیسے مَیں نے تمہارے لیٔے دُوسری جماعتوں کو لُوٹا ہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मेरा तुम्हारे दरमियान रह कर दूसरी जमाअतों से उजरत लेना और तुम्हारी ख़िदमत करना गोया ऐसा था। जैसे मैंने तुम्हारे लिये दूसरी जमाअतों को लूटा हो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے اَور کلِیسیاؤں کو لُوٹا یعنی اُن سے اُجرت لی تاکہ تُمہاری خِدمت کرُوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब मैं आपकी ख़िदमत कर रहा था तो मुझे ख़ुदा की दीगर जमातों से पैसे मिल रहे थे, यानी आपकी मदद करने के लिए मैं उन्हें लूट रहा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne âur kalísiyáoṉ ko lúṭá, yaʻní un se ujrat lí, táki tumhárí ḳhidmat karúṉ;