2 Corinthians 12:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और मैं ये भी जानता हूँ कि उस शख़्स ने बदन समेत या बग़ैर बदन के ये मुझे मा'लूम नहीं ख़ुदा को मा'लूम है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہاں، خدا ہی جانتا ہے کہ وہ جسم میں تھا یا نہیں۔ لیکن یہ مَیں جانتا ہوں
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हाँ, ख़ुदा ही जानता है कि वह जिस्म में था या नहीं। लेकिन यह मैं जानता हूँ
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
[*]
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hāṅ, Ḳhudā hī jāntā hai ki wuh jism meṅ thā yā nahīṅ. Lekin yih maiṅ jāntā hūṅ
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और मैं ये भी जानता हूँ कि उस शख़्स ने बदन समेत या बग़ैर बदन के ये मुझे मा'लूम नहीं ख़ुदा को मा'लूम है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُجھے مَعلُوم ہے کہ یہی شخص جِسمانی طور پر یا رُوحانی طور پر، جِس کا علم خُدا کو ہے، اَچانک
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मुझे मालूम है के यही शख़्स जिस्मानी तौर पर या रूहानी तौर पर, जिस का इल्म ख़ुदा को है, अचानक
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور مَیں یہ بھی جانتا ہُوں کہ اُس شخص نے (بدن سمیت یا بغَیر بدن کے یہ مُجھے معلُوم نہیں۔ خُدا کو معلُوم ہے۔)
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हाँ, ख़ुदा ही जानता है कि वह जिस्म में था या नहीं। लेकिन यह मैं जानता हूँ
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur maiṉ yih bhí jántá húṉ, ki us shaḳhs ne, (badan samet yá bagair badan ke, yih mujhe maʻlúm nahíṉ; Ḳhudá ko maʻlúm hai,)