2 Corinthians 12:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
यकायक फ़िरदौस में पहुँचकर ऐसी बातें सुनी जो कहने की नहीं और जिनका कहना आदमी को रवा नहीं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کہ اُسے چھین کر فردوس میں لایا گیا جہاں اُس نے ناقابلِ بیان باتیں سنیں، ایسی باتیں جن کا ذکر کرنا انسان کے لئے روا نہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कि उसे छीनकर फ़िर्दौस में लाया गया जहाँ उसने नाक़ाबिले-बयान बातें सुनीं, ऐसी बातें जिनका ज़िक्र करना इनसान के लिए रवा नहीं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
[*]
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
ki use chhīn kar firdaus meṅ lāyā gayā jahāṅ us ne nāqābil-e-bayān bāteṅ sunīṅ, aisī bāteṅ jin kā zikr karnā insān ke lie rawā nahīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यकायक फ़िरदौस में पहुँचकर ऐसी बातें सुनी जो कहने की नहीं और जिनका कहना आदमी को रवा नहीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
فِردَوس میں پہُنچ گیا اَور وہاں اُس نے اَیسی باتیں سُنیں جو بَیان سے باہر ہیں، بَلکہ آدمی کو اُن کا زبان پر لانا بھی روا نہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
फ़िरदौस में पहुंच गया और वहां उस ने ऐसी बातें सुनीं जो बयान से बाहर हैं, बल्के आदमी को उन का ज़बान पर लाना भी रवा नहीं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یکایک فِردَوس میں پُہنچ کر اَیسی باتیں سُنِیں جو کہنے کی نہیں اور جِن کا کہنا آدمی کو روا نہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कि उसे छीनकर फ़िर्दौस में लाया गया जहाँ उसने नाक़ाबिले-बयान बातें सुनीं, ऐसी बातें जिनका ज़िक्र करना इनसान के लिए रवा नहीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
yakáyak firdaus meṉ pahuṉchkar aisí báteṉ suníṉ, jo kahne kí nahíṉ, aur jin ká kahná ádmí ko rawá nahíṉ.