2 Corinthians 13:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ये तीसरी बार मैं तुम्हारे पास आता हूँ |दो या तीन गवाहों कि ज़बान से हर एक बात साबित हो जाएगी |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب مَیں تیسری دفعہ آپ کے پاس آ رہا ہوں۔ کلامِ مُقدّس کے مطابق لازم ہے کہ ہر الزام کی تصدیق دو یا تین گواہوں سے کی جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब मैं तीसरी दफ़ा आपके पास आ रहा हूँ। कलामे-मुक़द्दस के मुताबिक़ लाज़िम है कि हर इलज़ाम की तसदीक़ दो या तीन गवाहों से की जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میں تمہارے پاس دوبارہ آؤنگا ۔ یہ تیسری بار ہو گا ۔ یاد رکھو”کسی بھی شکایت کے لئے دو یا تین گواہوں کا ہو نا ضروری ہے جو یہ کہیں کہ وہ شکایت جائز ہے”-
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab maiṅ tīsrī dafā āp ke pās ā rahā hūṅ. Kalām-e-muqaddas ke mutābiq lāzim hai ki har ilzām kī tasdīq do yā tīn gawāhoṅ se kī jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ये तीसरी बार मैं तुम्हारे पास आता हूँ। दो या तीन गवाहों कि ज़बान से हर एक बात साबित हो जाएगी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ تیسری بار ہے کہ مَیں تمہارے پاس آ رہا ہُوں۔ ”جِس بات کی دو یا تین گواہ اَپنی زبان سے شہادت دیں گے وہ سچ ثابت ہوگی۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यह तीसरी बार है के मैं तुम्हारे पास आ रहा हूं। “जिस बात की दो या तीन गवाह अपनी ज़बान से शहादत देंगे वह सच साबित होगी।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ تِیسری بار مَیں تُمہارے پاس آتا ہُوں۔ دو یا تِین گواہوں کی زُبان سے ہر ایک بات ثابِت ہو جائے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब मैं तीसरी दफ़ा आपके पास आ रहा हूँ। कलामे-मुक़द्दस के मुताबिक़ लाज़िम है कि हर इलज़ाम की तसदीक़ दो या तीन गवाहों से की जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih tísrí bár maiṉ tumháre pás átá húṉ. Do yá tín gawáhoṉ kí zabán se har ek bát sábit ho jáegí.