2 Corinthians 13:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूंकि तुम इसकी दलील चाहते हो कि मसीह मुझ में बोलता हैं,और वो तुम्हारे लिए कमज़ोर नहीं बल्कि तुम में ताक़तवर है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو بھی ثبوت آپ مانگ رہے ہیں کہ مسیح میرے ذریعے بولتا ہے وہ مَیں آپ کو دوں گا۔ آپ کے ساتھ سلوک میں مسیح کمزور نہیں ہے۔ نہیں، وہ آپ کے درمیان ہی اپنی قوت کا اظہار کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो भी सबूत आप माँग रहे हैं कि मसीह मेरे ज़रीए बोलता है वह मैं आपको दूँगा। आपके साथ सुलूक में मसीह कमज़ोर नहीं है। नहीं, वह आपके दरमियान ही अपनी क़ुव्वत का इज़हार करता है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تم لوگ مسیح کے میری زبانی کہنے کا ثبوت چاہتے ہو ۔ میرا ثبوت یہ ہے کہ مسیح تمہیں سزا دینے میں کمزور نہیں بلکہ تم میں وہ طا قتور ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo bhī sabūt āp māṅg rahe haiṅ ki Masīh mere zariye boltā hai wuh maiṅ āp ko dūṅgā. Āp ke sāth sulūk meṅ Masīh kamzor nahīṅ hai. Nahīṅ, wuh āp ke darmiyān hī apnī quwwat kā izhār kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि तुम इसकी दलील चाहते हो कि मसीह मुझ में बोलता हैं, और वो तुम्हारे लिए कमज़ोर नहीं बल्कि तुम में ताक़तवर है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ تُم اِس بات کا ثبوت طلب کرتے ہو کہ المسیح مُجھ میں ہوکر کلام کرتا ہے۔ اَور وہ تمہارے واسطے کمزور نہیں، بَلکہ تُم میں زورآور ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके तुम इस बात का सबूत तलब करते हो के अलमसीह मुझ में होकर कलाम करता है। और वह तुम्हारे वास्ते कमज़ोर नहीं बल्के तुम में ज़ोरआवर है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ تُم اِس کی دلِیل چاہتے ہو کہ مسِیح مُجھ میں بولتا ہے اور وہ تُمہارے واسطے کمزور نہیں بلکہ تُم میں زورآور ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो भी सबूत आप माँग रहे हैं कि मसीह मेरे ज़रीए बोलता है वह मैं आपको दूँगा। आपके साथ सुलूक में मसीह कमज़ोर नहीं है। नहीं, वह आपके दरमियान ही अपनी क़ुव्वत का इज़हार करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki tum is kí dalíl cháhte ho, kí Masíh mujh meṉ boltá hai; aur wuh tumháre wáste kamzor nahíṉ, balki tum meṉ zoráwar hai: