2 Corinthians 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि हम उन बहुत लोगों की तरह नहीं जो ख़ुदा के कलाम में मिलावट करते हैं बल्कि दिल की सफ़ाई से और ख़ुदा की तरफ़ से ख़ुदा को हाज़िर जान कर मसीह में बोलते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ ہم اکثر لوگوں کی طرح اللہ کے کلام کی تجارت نہیں کرتے، بلکہ یہ جان کر کہ ہم اللہ کے حضور میں ہیں اور اُس کے بھیجے ہوئے ہیں ہم خلوص دلی سے لوگوں سے بات کرتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि हम अकसर लोगों की तरह अल्लाह के कलाम की तिजारत नहीं करते, बल्कि यह जानकर कि हम अल्लाह के हुज़ूर में हैं और उसके भेजे हुए हैं हम ख़ुलूसदिली से लोगों से बात करते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم خدا کے خدا وند کو کسی فائدہ کے لئے کبھی فروخت نہیں کر تے جیسا کہ کئی لوگ کر تے ہیں لیکن ہم مسیح میں خدا کے سامنے خلوص سے کہتے ہیں ۔ ان آدمیوں کی طرح کہتے ہیں جنہیں خدا نے بھیجا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki ham aksar logoṅ kī tarah Allāh ke kalām kī tijārat nahīṅ karte, balki yih jān kar ki ham Allāh ke huzūr meṅ haiṅ aur us ke bheje hue haiṅ ham ḳhulūsdilī se logoṅ se bāt karte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि हम उन बहुत लोगों की तरह नहीं जो ख़ुदा के कलाम में मिलावट करते हैं बल्कि दिल की सफ़ाई से और ख़ुदा की तरफ़ से ख़ुदा को हाज़िर जान कर मसीह में बोलते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا ہم اُن بے شُمار لوگوں کی مانِند نہیں، جو خُدا کے کلام میں آمیزش کرتے ہیں بَلکہ ہم کلام کو صَاف دِلی کے ساتھ خُدا کو حاضِر جان کر المسیح کے وفادار خادِموں کی طرح پیش کرتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा हम उन बेशुमार लोगों की मानिन्द नहीं जो ख़ुदा के कलाम में आमेज़िश करते हैं बल्के हम कलाम को उसे साफ़ दिली के साथ ख़ुदा को हाज़िर जान कर अलमसीह के वफ़ादार ख़ादिमों की तरह पेश करते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ہم اُن بُہت لوگوں کی مانِند نہیں جو خُدا کے کلام میں آمیزِش کرتے ہیں بلکہ دِل کی صفائی سے اور خُدا کی طرف سے خُدا کو حاضِر جان کر مسِیح میں بولتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि हम अकसर लोगों की तरह अल्लाह के कलाम की तिजारत नहीं करते, बल्कि यह जानकर कि हम अल्लाह के हुज़ूर में हैं और उसके भेजे हुए हैं हम ख़ुलूसदिली से लोगों से बात करते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki ham un bahut logoṉ kí mánind nahíṉ, jo Ḳhudá ke kalám meṉ ámezish karte haiṉ; balki dil kí safáí se, aur Ḳhudá kí taraf se, Ḳhudá ko házir jánkar Masíh meṉ bolte haiṉ.