2 Corinthians 3:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन जब कभी उन का दिल ख़ुदा की तरफ़ फिरेगा तो वो पर्दा उठ जाएगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جب بھی کوئی خداوند کی طرف رجوع کرتا ہے تو یہ نقاب ہٹایا جاتا ہے،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जब भी कोई ख़ुदावंद की तरफ़ रुजू करता है तो यह निक़ाब हटाया जाता है,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر کسی شخص کا دل خدا وند کی طرف مڑ تاہے تو وہ پر دہ ہٹا دیا جا تا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jab bhī koī Ḳhudāwand kī taraf rujū kartā hai to yih niqāb haṭāyā jātā hai,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन जब कभी उन का दिल ख़ुदा की तरफ़ फिरेगा तो वो पर्दा उठ जाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن جَب کبھی کسی کا دِل خُداوؔند کی طرف رُجُوع ہوتاہے، تو وہ پردہ ہٹا دیا جاتا ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन जब कभी किसी का दिल ख़ुदावन्द की तरफ़ रुजू होता है तो वह पर्दा हटा दिया जाता है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
لیکن جب کبھی اُن کا دِل خُداوند کی طرف پِھرے گا تو وہ پردہ اُٹھ جائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जब भी कोई ख़ुदावंद की तरफ़ रुजू करता है तो यह निक़ाब हटाया जाता है,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Lekin jab kabhí un ká dil Ḳhudáwand kí taraf phiregá, to wuh parda uth jáegá.