2 Corinthians 4:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और चूँकि हम में वही ईमान की रूह है जिसके बारे में लिखा है कि मैं ईमान लाया और इसी लिए बोला; पस हम भी ईमान लाए और इसी लिए बोलते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کلامِ مُقدّس میں لکھا ہے، "مَیں ایمان لایا اور اِس لئے بولا۔" ہمیں ایمان کا یہی روح حاصل ہے اِس لئے ہم بھی ایمان لانے کی وجہ سے بولتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में लिखा है, “मैं ईमान लाया और इसलिए बोला।” हमें ईमान का यही रूह हासिल है इसलिए हम भी ईमान लाने की वजह से बोलते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تحریروں میں لکھا ہے ،”میں نے ایمان لا یا ،اس لئے میں نے بولا ۔” ہم لوگوں کا بھی وہی ایمان ہے ۔پس ہم ایمان رکھتے ہیں اس لئے ہم بولتے ہیں
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kalām-e-muqaddas meṅ likhā hai, “Maiṅ īmān lāyā aur is lie bolā.” Hameṅ īmān kā yihī Rūh hāsil hai is lie ham bhī īmān lāne kī wajah se bolte haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और चूँकि हम में वही ईमान की रूह है जिसके बारे में कलाम में लिखा है कि मैं ईमान लाया और इसी लिए बोला; पस हम भी ईमान लाए और इसी लिए बोलते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کِتاب مُقدّس میں لِکھّا ہے: ”میں ایمان لایا؛ اِسی لیٔے بولا۔“ ایمان کی وُہی رُوح ہم میں بھی ہے، پس ہم بھی ایمان لایٔے اَور اِسی سبب سے بولتے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा: “मैं ईमान लाया; इसीलिये बोला।” ईमान की वोही रूह हम में भी है, पस हम भी ईमान लाये और इसी सबब से बोलते हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور چُونکہ ہم میں وُہی اِیمان کی رُوح ہے جِس کی بابت لِکھا ہے کہ مَیں اِیمان لایا اور اِسی لِئے بولا۔ پس ہم بھی اِیمان لائے اور اِسی لِئے بولتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कलामे-मुक़द्दस में लिखा है, “मैं ईमान लाया और इसलिए बोला।” हमें ईमान का यही रूह हासिल है इसलिए हम भी ईमान लाने की वजह से बोलते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur chúṉki ham meṉ wuhí ímán kí rúh hai, jis kí bábat likhá hai, ki Maiṉ ímán láyá, aur isí liye bolá; pas ham bhí ímán láe, aur isí liye bolte haiṉ;