2 Corinthians 4:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
सताए तो जाते हैं मगर अकेले नहीं छोड़े जाते; गिराए तो जाते हैं, लेकिन हलाक नहीं होते।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لوگ ہمیں ایذا دیتے ہیں، لیکن ہمیں اکیلا نہیں چھوڑا جاتا۔ لوگوں کے دھکوں سے ہم زمین پر گر جاتے ہیں، لیکن ہم تباہ نہیں ہوتے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लोग हमें ईज़ा देते हैं, लेकिन हमें अकेला नहीं छोड़ा जाता। लोगों के धक्कों से हम ज़मीन पर गिर जाते हैं, लेकिन हम तबाह नहीं होते।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم ستائے گئے لیکن ہم کو چھو ڑا نہیں گیا ہم کو نقصان پہونچا یا گیا لیکن ہم تباہ نہیں ہو ئے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Log hameṅ īzā dete haiṅ, lekin hameṅ akelā nahīṅ chhoṛā jātā. Logoṅ ke dhakkoṅ se ham zamīn par gir jāte haiṅ, lekin ham tabāh nahīṅ hote.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
सताए तो जाते हैं मगर अकेले नहीं छोड़े जाते; गिराए तो जाते हैं, लेकिन हलाक नहीं होते।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ستائے جاتے ہیں، لیکن اکیلے نہیں چھوڑے جاتے؛ زخم کھاتے ہیں، لیکن ہلاک نہیں ہوتے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
सताये जाते हैं, लेकिन अकेले नहीं छोड़े जाते; ज़ख़्म खाते हैं लेकिन हलाक नहीं होते।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ستائے تو جاتے ہیں مگر اکیلے نہیں چھوڑے جاتے۔ گِرائے تو جاتے ہیں لیکن ہلاک نہیں ہوتے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लोग हमें ईज़ा देते हैं, लेकिन हमें अकेला नहीं छोड़ा जाता। लोगों के धक्कों से हम ज़मीन पर गिर जाते हैं, लेकिन हम तबाह नहीं होते।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
satáe to játe haiṉ, magar akele nahíṉ chhoṛe játe; giráe to játe haiṉ, lekin halák nahíṉ hote;