2 Corinthians 5:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि ज़रूरी हे कि मसीह के तख़्त-ए- अदालत के सामने जाकर हम सब का हाल ज़ाहिर किया जाए ताकि हर शख़्स अपने उन कामों का बदला पाए; जो उसने बदन के वसीले से किए हों; चाहे भले हों चाहे बुरे हों।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کیونکہ لازم ہے کہ ہم سب مسیح کے تختِ عدالت کے سامنے حاضر ہو جائیں۔ وہاں ہر ایک کو اُس کام کا اجر ملے گا جو اُس نے اپنے بدن میں رہتے ہوئے کیا ہے، خواہ وہ اچھا تھا یا بُرا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
क्योंकि लाज़िम है कि हम सब मसीह के तख़्ते-अदालत के सामने हाज़िर हो जाएँ। वहाँ हर एक को उस काम का अज्र मिलेगा जो उसने अपने बदन में रहते हुए किया है, ख़ाह वह अच्छा था या बुरा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہم سب کو فیصلے کے لئے مسیح کے سامنے کھڑا ے ہو نا چاہئے۔ تا کہ ہر ایک کو اس کے اعمال کے مطا بق بدلہ مل سکے جو اس نے اپنے بدن کے وسیلہ سے کئے ہوں۔ خواہ بھلے ہوں خواہ برے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kyoṅki lāzim hai ki ham sab Masīh ke taḳht-e-adālat ke sāmne hāzir ho jāeṅ. Wahāṅ har ek ko us kām kā ajr milegā jo us ne apne badan meṅ rahte hue kiyā hai, ḳhāh wuh achchhā thā yā burā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि ज़रूरी है कि मसीह के तख़्त — ए — अदालत के सामने जाकर हम सब का हाल ज़ाहिर किया जाए ताकि हर शख़्स अपने उन कामों का बदला पाए; जो उसने बदन के वसीले से किए हों; चाहे भले हों चाहे बुरे हों।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ ہم سَب کو المسیح کی عدالت میں پیش ہوناہے، تاکہ ہر شخص اَپنے اَچھّے یا بُرے اعمال کا جو اُس نے اَپنے بَدن سے دُنیا میں کیٔے ہیں، بدلہ پایٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके हम सब को अलमसीह की अदालत में पेश होना है ताके हर शख़्स अपने अच्छे या बुरे आमाल का जो उस ने अपने बदन से दुनिया में किये हैं, बदला पाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ ضرُور ہے کہ مسِیح کے تختِ عدالت کے سامنے جا کر ہم سب کا حال ظاہِر کِیا جائے تاکہ ہر شخص اپنے اُن کاموں کا بدلہ پائے جو اُس نے بدن کے وسِیلہ سے کِئے ہوں۔ خواہ بھلے ہوں خواہ بُرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
क्योंकि लाज़िम है कि हम सब मसीह के तख़्ते-अदालत के सामने हाज़िर हो जाएँ। वहाँ हर एक को उस काम का अज्र मिलेगा जो उसने अपने बदन में रहते हुए किया है, ख़ाह वह अच्छा था या बुरा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki zarúr hai ki Masíh ke taḳht i ʻadálat ke sámne jákar ham sab ká hál záhir kiyá jáe, táki har shaḳhs apne un kámoṉ ká badla páe, jo us ne badan ke wasíle se kiye hoṉ, ḳhwáh bhale hoṉ, ḳhwáh bure.