2 Corinthians 5:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस अब से हम किसी को जिस्म की हैसियत से न पहचानेंगे; हाँ अगरचे मसीह को भी जिस्म की हैसियत से जाना था मगर अब से नहीं जानेगे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس وجہ سے ہم اب سے کسی کو بھی دنیاوی نگاہ سے نہیں دیکھتے۔ پہلے تو ہم مسیح کو بھی اِس زاویے سے دیکھتے تھے، لیکن یہ وقت گزر گیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इस वजह से हम अब से किसी को भी दुनियावी निगाह से नहीं देखते। पहले तो हम मसीह को भी इस ज़ावीए से देखते थे, लेकिन यह वक़्त गुज़र गया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
پس اب سے ہم کسی شخص کے متعلق ایسا نہ سوچیں گے جیسا کہ یہ دُنیا سوچتی ہے یہ سچ ہے کہ ہم نے پہلے مسیح کو دنیا کے لوگوں کے خیال کے مطا بق سمجھا لیکن اب ہم اس طریقہ سے نہیں سوچتے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is wajah se ham ab se kisī ko bhī duniyāwī nigāh se nahīṅ deḳhte. Pahle to ham Masīh ko bhī is zāwiye se deḳhte the, lekin yih waqt guzar gayā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस अब से हम किसी को जिस्म की हैसियत से न पहचानेंगे; हाँ अगरचे मसीह को भी जिस्म की हैसियत से जाना था मगर अब से नहीं जानेगे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس اَب سے ہم کسی کو جِسمانی حیثیت سے نہیں جانیں گے۔ اگرچہ ایک وقت ہم نے المسیح کو بھی جِسمانی حیثیت سے جانا تھا، لیکن اَب ہم اُنہیں جان گئے ہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
पस अब से हम किसी को जिस्मानी हैसियत से नहीं जानेंगे अगरचे एक वक़्त हम ने अलमसीह को भी जिस्मानी हैसियत से तरह जाना था। लेकिन अब हम उन्हें जान गये हैं।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اب سے ہم کِسی کو جِسم کی حَیثِیّت سے نہ پہچانیں گے۔ ہاں اگرچہ مسِیح کو بھی جِسم کی حَیثِیّت سے جانا تھا مگر اب سے نہیں جانیں گے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इस वजह से हम अब से किसी को भी दुनियावी निगाह से नहीं देखते। पहले तो हम मसीह को भी इस ज़ावीए से देखते थे, लेकिन यह वक़्त गुज़र गया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ab se ham kisí ko jism kí haisíyat se na pahcháneṉge; háṉ, agarchi Masíh ko bhí jism kí haisíyat se jáná thá, magar ab se nahíṉ jáneṉge.