2 Corinthians 5:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इसलिए अगर कोई मसीह में है तो वो नया मख़लूक़ है पूरानी चीज़ें जाती रहीं; देखो वो नई हो गईं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
چنانچہ جو مسیح میں ہے وہ نیا مخلوق ہے۔ پرانی زندگی جاتی رہی اور نئی زندگی شروع ہو گئی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
चुनाँचे जो मसीह में है वह नया मख़लूक़ है। पुरानी ज़िंदगी जाती रही और नई ज़िंदगी शुरू हो गई है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر کو ئی شخص مسیح میں ہے تو پھر وہ ایک نیا شخص ہے اسکی تمام پرا نی چیزیں ختم ہو چکی ہیں ہر چیز نئی بنی ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Chunāṅche jo Masīh meṅ hai wuh nayā maḳhlūq hai. Purānī zindagī jātī rahī aur naī zindagī shurū ho gaī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए अगर कोई मसीह में है तो वो नया मख़लूक़ है पूरानी चीज़ें जाती रहीं; देखो वो नई हो गईं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس لیٔے، اگر کویٔی المسیح میں ہے، تو وہ نئی مخلُوق ہے۔ پُرانی چیزیں جاتی رہیں۔ دیکھو! اَب وہ نئی ہو گئیں!
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इसलिये अगर कोई अलमसीह में है तो वह नई मख़्लूक़ है। पुरानी चीज़ें जाती रहें। देखो! अब वह नई हो गईं!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس لِئے اگر کوئی مسِیح میں ہے تو وہ نیا مخلُوق ہے۔ پُرانی چِیزیں جاتی رہِیں۔ دیکھو وہ نئی ہو گئِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
चुनाँचे जो मसीह में है वह नया मख़लूक़ है। पुरानी ज़िंदगी जाती रही और नई ज़िंदगी शुरू हो गई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ; dekho, wuh nayí ho gayíṉ.