2 Corinthians 6:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इज़्ज़त और बे'इज़्ज़ती के वसीले से, बदनामी और नेक नामी के वसीले से, जो गुमराह करने वाले मा'लूम होते हैं फिर भी सच्चे हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہم اپنی خدمت جاری رکھتے ہیں، چاہے لوگ ہماری عزت کریں چاہے بےعزتی، چاہے وہ ہماری بُری رپورٹ دیں چاہے اچھی۔ اگرچہ ہماری خدمت سچی ہے، لیکن لوگ ہمیں دغاباز قرار دیتے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हम अपनी ख़िदमत जारी रखते हैं, चाहे लोग हमारी इज़्ज़त करें चाहे बेइज़्ज़ती, चाहे वह हमारी बुरी रिपोर्ट दें चाहे अच्छी। अगरचे हमारी ख़िदमत सच्ची है, लेकिन लोग हमें दग़ाबाज़ क़रार देते हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
کچھ لوگ ہمیں عزت دیتے ہیں لیکن دوسرے لوگ بے عزت کرتے اور دوسرے لوگ اچھی چیزیں ہمارے تعلق سے پھیلا تے ہیں لیکن دوسرے لوگ ہمارے تعلق سے غلط چیزیں پھیلا تے ہیں کچھ لوگ ہمیں جھو ٹا کہتے ہیں لیکن ہم تو سچ کہتے ہیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ham apnī ḳhidmat jārī rakhte haiṅ, chāhe log hamārī izzat kareṅ chāhe be'izzatī, chāhe wuh hamārī burī riporṭ deṅ chāhe achchhī. Agarche hamārī ḳhidmat sachchī hai, lekin log hameṅ daġhābāz qarār dete haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इज़्ज़त और बे'इज़्ज़ती के वसीले से, बदनामी और नेक नामी के वसीले से, जो गुमराह करने वाले मा'लूम होते हैं फिर भी सच्चे हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
ہماری عزّت بھی کی جاتی ہے اَور بے عزّتی بھی، ہم بدنام ہیں اَور نیک نام بھی، ہم سچّے ہیں پھر بھی ہمیں دغاباز سمجھا جاتا ہے؛
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हमारी इज़्ज़त भी की जाती है और बेइज़्ज़ती भी, हम बदनाम हैं और नेकनाम भी, हम सच्चे हैं फिर भी हमें दग़ाबाज़ समझा जाता है;
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
عِزّت اور بے عِزّتی کے وسِیلہ سے۔ بدنامی اور نیک نامی کے وسِیلہ سے گو گُمراہ کرنے والے معلُوم ہوتے ہیں پِھر بھی سچّے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हम अपनी ख़िदमत जारी रखते हैं, चाहे लोग हमारी इज़्ज़त करें चाहे बेइज़्ज़ती, चाहे वह हमारी बुरी रिपोर्ट दें चाहे अच्छी। अगरचे हमारी ख़िदमत सच्ची है, लेकिन लोग हमें दग़ाबाज़ क़रार देते हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
ʻizzat aur beʻizzatí ke wasíle se, badnámí aur neknámí ke wasíle se; go gumráh karnewále maʻlúm hote haiṉ, phir bhí sachche haiṉ;