2 Corinthians 8:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
पस अब इस काम को पूरा भी करो ताकि जैसे तुम इरादा करने में मुस्त'इद थे वैसे ही हैसियत के मुवाफ़िक़ पूरा भी करो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اب اُسے تکمیل تک پہنچائیں جو آپ نے شروع کر رکھا ہے۔ دینے کا جو شوق آپ رکھتے ہیں وہ عمل میں لایا جائے۔ اُتنا دیں جتنا آپ دے سکیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अब उसे तकमील तक पहुँचाएँ जो आपने शुरू कर रखा है। देने का जो शौक़ आप रखते हैं वह अमल में लाया जाए। उतना दें जितना आप दे सकें।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اب اس کام کو پو را کرو جس کو تم نے شروع کیا تھا جب تمہارا کا م اور تمہاری آمادگی مساوی ہو جائیگی ۔ جو کچھ تمہارے پاس ہے اس میں سے دو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ab use takmīl tak pahuṅchāeṅ jo āp ne shurū kar rakhā hai. Dene kā jo shauq āp rakhte haiṅ wuh amal meṅ lāyā jāe. Utnā deṅ jitnā āp de sakeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस अब इस काम को पूरा भी करो ताकि जैसे तुम इरादा करने में मुस्त'इद थे वैसे ही हैसियत के मुवाफ़िक़ पूरा भी करो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَیسے تُم اِرادہ کرنے میں مُستعد تھے، وَیسے ہی اُسے پُوری طاقت سے عَملی جامہ بھی پہناؤ۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जैसे तुम इरादा करने में मुस्तइद थे वैसे ही उसे पूरी ताक़त से अमली जामा भी पहनाओ।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اب اِس کام کو پُورا بھی کرو تاکہ جَیسے تُم اِرادہ کرنے میں مُستعِد تھے وَیسے ہی مقدُور کے مُوافِق تکمِیل بھی کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अब उसे तकमील तक पहुँचाएँ जो आपने शुरू कर रखा है। देने का जो शौक़ आप रखते हैं वह अमल में लाया जाए। उतना दें जितना आप दे सकें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas ab is kám ko púrá bhí karo, táki jaise tum iráda karne meṉ mustaʻidd the, waise hí maqdúr ke muwáfiq takmíl bhí karo.