2 Corinthians 8:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
कि मुसीबत की बड़ी आज़माइश में उनकी बड़ी ख़ुशी और सख़्त ग़रीबी ने उनकी सख़ावत को हद से ज़्यादा कर दिया।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جس مصیبت میں وہ پھنسے ہوئے ہیں اُس سے اُن کی سخت آزمائش ہوئی۔ توبھی اُن کی بےانتہا خوشی اور شدید غربت کا نتیجہ یہ نکلا کہ اُنہوں نے بڑی فیاض دلی سے ہدیہ دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिस मुसीबत में वह फँसे हुए हैं उससे उनकी सख़्त आज़माइश हुई। तो भी उनकी बेइंतहा ख़ुशी और शदीद ग़ुरबत का नतीजा यह निकला कि उन्होंने बड़ी फ़ैयाज़दिली से हदिया दिया।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ اہل ایمان تکالیف کا سامنا کر تے ہوئے آزمائشوں سے گزرے ہیں۔ لیکن وہ لوگ بہت غریب تھے ۔لیکن انکی سخت غریبی اور بڑی خوشی نے سخاوت پیدا کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jis musībat meṅ wuh phaṅse hue haiṅ us se un kī saḳht āzmāish huī. To bhī un kī be'intahā ḳhushī aur shadīd ġhurbat kā natījā yih niklā ki unhoṅ ne baṛī faiyāzdilī se hadiyā diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
कि मुसीबत की बड़ी आज़माइश में उनकी बड़ी ख़ुशी और सख़्त ग़रीबी ने उनकी सख़ावत को हद से ज़्यादा कर दिया।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِنتہائی مفلسی اَور سخت مُصیبت میں گِرفتار ہونے کے باوُجُود، اُنہُوں نے اِنتہائی خُوشی اَور دِل کھول کر عَطیّہ دیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इन्तिहाई मुफ़्लिसी और सख़्त मुसीबत में गिरिफ़्तार होने के बावुजूद, उन्होंने दिल खोल कर अतीयः दिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کہ مُصِیبت کی بڑی آزمایش میں اُن کی بڑی خُوشی اور سخت غرِیبی نے اُن کی سخاوت کو حد سے زیادہ کر دِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिस मुसीबत में वह फँसे हुए हैं उससे उनकी सख़्त आज़माइश हुई। तो भी उनकी बेइंतहा ख़ुशी और शदीद ग़ुरबत का नतीजा यह निकला कि उन्होंने बड़ी फ़ैयाज़दिली से हदिया दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
ki musíbat kí baṛí ázmáish meṉ un kí baṛí ḳhushí aur saḳht garíbí ne un kí saḳháwat ko hadd se ziyáda kar diyá.