2 Corinthians 9:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
पस जो बोने वाले के लिए बीज और खाने के लिए रोटी एक दुसरे को पहुँचाता है वही तुम्हारे लिए बीज बहम पहुँचाएगा; और उसी में तरक़्क़ी देगा और तुम्हारी रास्तबाज़ी के फ़लों को बढ़ाएगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خدا ہی بیج بونے والے کو بیج مہیا کرتا اور اُسے کھانے کے لئے روٹی دیتا ہے۔ اور وہ آپ کو بھی بیج دے کر اُس میں اضافہ کرے گا اور آپ کی راست بازی کی فصل اُگنے دے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़ुदा ही बीज बोनेवाले को बीज मुहैया करता और उसे खाने के लिए रोटी देता है। और वह आपको भी बीज देकर उसमें इज़ाफ़ा करेगा और आपकी रास्तबाज़ी की फ़सल उगने देगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا چند کو بیج مہیا کر تا ہے جو وہ زمین میں بوتا ہے اور وہی غذا کے لئے روٹی دیتا ہے خدا تمہیں روحانی بیج مُہیا کرتا ہے تا کہ اسے بو کر اسے تم بڑھا سکو اور تمہاری نیکیوں کے بدلے میں بڑی اچھی فصل دیتا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhudā hī bīj bone wāle ko bīj muhaiyā kartā aur use khāne ke lie roṭī detā hai. Aur wuh āp ko bhī bīj de kar us meṅ izāfā karegā aur āp kī rāstbāzī kī fasal ugne degā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
पस जो बोने वाले के लिए बीज और खाने के लिए रोटी एक दुसरे को पहुँचाता है वही तुम्हारे लिए बीज बहम पहुँचाए गा; और उसी में तरक़्क़ी देगा और तुम्हारी रास्तबाज़ी के फलों को बढ़ाएगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا وہ خُدا جو بونے والے کو بیج اَور کھانے والے کو روٹی عطا فرماتے ہیں وُہی تُمہیں بھی بیج عطا فرمائے گا، اُسے اُگائے گا اَور تمہاری راستبازی کی فصل کو بڑھائے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा वह ख़ुदा जो बोने वाले को बीज और खाने वाले को रोटी अता फ़रमाता है वोही तुम्हें भी बीज अता फ़रमायेगा, उसे उगाएगा और तुम्हारी रास्तबाज़ी की फ़सल को बढ़ाएगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس جو بونے والے کے لِئے بِیج اور کھانے کے لِئے روٹی بہم پُہنچاتا ہے وُہی تُمہارے لِئے بیج بہم پُہنچائے گا اور اُس میں ترقّی دے گا اور تُمہاری راست بازی کے پَھلوں کو بڑھائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़ुदा ही बीज बोनेवाले को बीज मुहैया करता और उसे खाने के लिए रोटी देता है। और वह आपको भी बीज देकर उसमें इज़ाफ़ा करेगा और आपकी रास्तबाज़ी की फ़सल उगने देगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas jo bonewále ke liye bíj, aur kháne ke liye roṭí baham pahuṉchátá hai, wuhí tumháre liye bíj baham pahuṉcháegá, aur us meṉ taraqqí kar degá, aur tumhárí rástbází ke phaloṉ ko baṛháegá: