2 Corinthians 9:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ऐसा न हो कि अगर मकिदुनिया के लोग मेरे साथ आयें और तुम को तैयार न पायें तो हम ये नहीं कहते कि तुम उस भरोसे की वज़ह से शर्मिन्दा हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایسا نہ ہو کہ جب مَیں مکدُنیہ کے کچھ بھائیوں کو ساتھ لے کر آپ کے پاس پہنچوں گا تو آپ تیار نہ ہوں۔ اُس وقت مَیں، بلکہ آپ بھی شرمندہ ہوں گے کہ مَیں نے آپ پر اِتنا اعتماد کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐसा न हो कि जब मैं मकिदुनिया के कुछ भाइयों को साथ लेकर आपके पास पहुँचूँगा तो आप तैयार न हूँ। उस वक़्त मैं, बल्कि आप भी शरमिंदा होंगे कि मैंने आप पर इतना एतमाद किया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اگر مکدنیہ سے کو ئی بھی میرے ساتھ آتے ہیں اور وہ دیکھتے ہیں کہ تم لوگ تیار نہیں ہو تو ہمیں بڑی شرمندگی ہو گی کیوں کہ ہم نے تمہارے تعلق سے بڑا ہی یقین دلایا ہے ۔ اور تمہیں بھی شرمندگی ہو گی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aisā na ho ki jab maiṅ Makiduniyā ke kuchh bhāiyoṅ ko sāth le kar āp ke pās pahuṅchūṅgā to āp taiyār na hūṅ. Us waqt maiṅ, balki āp bhī sharmindā hoṅge ki maiṅ ne āp par itnā etamād kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐसा न हो कि अगर मकिदुनिया के लोग मेरे साथ आएं और तुम को तैयार न पाएँ तो हम ये नहीं कहते कि तुम उस भरोसे की वजह से शर्मिन्दा हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کہیں اَیسا نہ ہو کہ مَکِدُنیہؔ کے کچھ لوگ میرے ساتھ آئیں اَور تُمہیں عَطیّہ دینے کے لیٔے تیّار نہ پائیں، تمہارے اُس بھروسا کی وجہ سے جو ہم نے کیا ہے، ہمیں اَور تُمہیں شرمندہ ہونا پڑے!
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
कहीं ऐसा न हो के मकिदुनिया के कुछ लोग मेरे साथ आयें और तुम्हें अतियः देने के लिये तय्यार न पायें, तुम्हारे उस भरोसे की वजह से जो हम ने किया है, हमें और तुम्हें शर्मिन्दा होना पड़े!
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَیسا نہ ہو کہ اگر مَکِدُنیہ کے لوگ میرے ساتھ آئیں اور تُم کو تیّار نہ پائیں تو ہم (یہ نہیں کہتے کہ تُم) اُس بھروسے کے سبب سے شرمِندہ ہوں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐसा न हो कि जब मैं मकिदुनिया के कुछ भाइयों को साथ लेकर आपके पास पहुँचूँगा तो आप तैयार न हूँ। उस वक़्त मैं, बल्कि आप भी शरमिंदा होंगे कि मैंने आप पर इतना एतमाद किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aisá na ho, ki agar Makiduniya ke log mere sáth áeṉ, aur tum ko taiyár na páeṉ, to ham (yih nahíṉ kahte, ki tum) us bharose ke sabab sharminda hoṉ.