2 John 1:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मुझे बहुत सी बातें तुम को लिखना है,मगर काग़ज़ और स्याही से लिखना नहीं चाहता;बल्कि तुम्हारे पास आने और रू-ब-रू बातचीत करने की उम्मीद रखता हूँ,ताकि तुहारी ख़ुशी कामिल हो |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں آپ کو بہت کچھ بتانا چاہتا ہوں، لیکن کاغذ اور سیاہی کے ذریعے نہیں۔ اِس کے بجائے مَیں آپ سے ملنے اور آپ کے رُوبرُو بات کرنے کی اُمید رکھتا ہوں۔ پھر ہماری خوشی مکمل ہو جائے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं आपको बहुत कुछ बताना चाहता हूँ, लेकिन काग़ज़ और स्याही के ज़रीए नहीं। इसके बजाए मैं आपसे मिलने और आपके रूबरू बात करने की उम्मीद रखता हूँ। फिर हमारी ख़ुशी मुकम्मल हो जाएगी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
None
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ āp ko bahut kuchh batānā chāhtā hūṅ, lekin kāġhaz aur siyāhī ke zariye nahīṅ. Is ke bajāe maiṅ āp se milne aur āp ke rūbarū bāt karne kī ummīd rakhtā hūṅ. Phir hamārī ḳhushī mukammal ho jāegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुझे बहुत सी बातें तुम को लिखना है, मगर काग़ज़ और स्याही से लिखना नहीं चाहता; बल्कि तुम्हारे पास आने और रू — ब — रू बातचीत करने की उम्मीद रखता हूँ, ताकि तुम्हारी ख़ुशी कामिल हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مُجھے بہت سِی باتیں تُم کو لِکھنا ہیں، مگر میں اُنہیں کاغذ پر روشنائی سے لِکھنا نہیں چاہتا؛ بَلکہ اُمّید رکھتا ہُوں کہ تمہارے پاس آکر رُوبرو مُلاقات اَور گُفتگو کروں تاکہ ہماری خُوشی مُکمّل ہو جائے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मुझे बहुत सी बातें तुम को लिखना हैं, मगर में उन्हें काग़ज़ पर रौशनाई से लिखना नहीं चाहता; बल्के उम्मीद रखता हूं के तुम्हारे पास आकर रूबरू मुलाक़ात और गुफ़्तगू करूं ताके हमारी ख़ुशी मुकम्मल हो जाये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُجھے بُہت سی باتیں تُم کو لِکھنا ہے مگر کاغذ اور سِیاہی سے لِکھنا نہیں چاہتا بلکہ تُمہارے پاس آنے اور رُوبرُو بات چِیت کرنے کی اُمّید رکھتا ہُوں تاکہ تُمہاری خُوشی کامِل ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं आपको बहुत कुछ बताना चाहता हूँ, लेकिन काग़ज़ और स्याही के ज़रीए नहीं। इसके बजाए मैं आपसे मिलने और आपके रूबरू बात करने की उम्मीद रखता हूँ। फिर हमारी ख़ुशी मुकम्मल हो जाएगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mujhe bahut sí báteṉ tum ko likhní haiṉ; magar kágaz aur siyáhí se likhná nahíṉ cháhtá; balki tumháre pás áne, aur rúbarú bát chít karne kí ummed rakhtá húṉ, táki tumhárí ḳhushí kámil ho.