2 Kings 11:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
امام نے افسروں کو داؤد بادشاہ کے وہ نیزے اور ڈھالیں دیں جو اب تک رب کے گھر میں محفوظ رکھی ہوئی تھیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इमाम ने अफ़सरों को दाऊद बादशाह के वह नेज़े और ढालें दीं जो अब तक रब के घर में महफ़ूज़ रखी हुई थीं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Imām ne afsaroṅ ko Dāūd Bādshāh ke wuh neze aur ḍhāleṅ dīṅ jo ab tak Rab ke ghar meṅ mahfūz rakhī huī thīṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और काहिन ने दाऊद बादशाह की बर्छियाँ और सिप्परें, जो ख़ुदावन्द के घर में थीं सौ — सौ के सरदारों को दीं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب کاہِنؔ نے داویؔد بادشاہ کے نیزے اَور سپریں جو یَاہوِہ کے بیت المُقدّس میں تھیں اُن سرداروں کو دیں
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور کاہِن نے داؤُد بادشاہ کی برچِھیاں اور سِپریں جو خُداوند کے گھر میں تِھیں سَو سَو کے سرداروں کو دِیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इमाम ने अफ़सरों को दाऊद बादशाह के वह नेज़े और ढालें दीं जो अब तक रब के घर में महफ़ूज़ रखी हुई थीं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur káhin ne Dáúd bádsháh kí barchhiyáṉ aur sipareṉ jo Ḳhudáwand ke ghar meṉ thíṉ sau sau ke sardároṉ ko díṉ.