2 Kings 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
امام مان گئے کہ اب سے ہم لوگوں سے ہدیہ نہیں لیں گے اور کہ اِس کے بدلے ہمیں رب کے گھر کی مرمت نہیں کروانی پڑے گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इमाम मान गए कि अब से हम लोगों से हदिया नहीं लेंगे और कि इसके बदले हमें रब के घर की मरम्मत नहीं करवानी पड़ेगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Imām mān gae ki ab se ham logoṅ se hadiyā nahīṅ leṅge aur ki is ke badle hameṅ Rab ke ghar kī marammat nahīṅ karwānī paṛegī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए काहिनों ने मंज़ूर कर लिया कि न तो लोगों से नक़दी लें और न हैकल की दरारों की मरम्मत करें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
پس کاہِنوں نے منظُور کر لیا کہ نہ تو وہ لوگوں سے آئندہ نقدی جمع کریں گے اَور نہ وہ خُود بیت المُقدّس کی مرمّت کریں گے۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو کاہِنوں نے منظُور کر لِیا کہ نہ تو لوگوں سے نقدی لیں اور نہ ہَیکل کی دراڑوں کی مرمّت کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इमाम मान गए कि अब से हम लोगों से हदिया नहीं लेंगे और कि इसके बदले हमें रब के घर की मरम्मत नहीं करवानी पड़ेगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So káhinoṉ ne manzúr kar liyá, ki na to logoṉ se naqdí leṉ, aur na haikal ke daráṛoṉ kí marammat kareṉ.