2 Kings 16:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ساتھ ساتھ آخز نے وہ چاندی اور سونا جمع کیا جو رب کے گھر اور شاہی محل کے خزانوں میں تھا اور اُسے تحفے کے طور پر اسور کے بادشاہ کو بھیج دیا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
साथ साथ आख़ज़ ने वह चाँदी और सोना जमा किया जो रब के घर और शाही महल के ख़ज़ानों में था और उसे तोह्फ़े के तौर पर असूर के बादशाह को भेज दिया।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāth sāth Āḳhaz ne wuh chāṅdī aur sonā jamā kiyā jo Rab ke ghar aur shāhī mahal ke ḳhazānoṅ meṅ thā aur use tohfe ke taur par Asūr ke bādshāh ko bhej diyā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और आख़ज़ ने उस चाँदी और सोने को जो ख़ुदावन्द के घर में और शाही महल के ख़ज़ानों में मिला, लेकर शाह — ए — असूर के लिए नज़राना भेजा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور آحازؔ کو یَاہوِہ کے بیت المُقدّس میں اَور شاہی محل کے خزانوں میں جِتنا چاندی اَور سونا مِلا، وہ سَب اُس نے بطور نذرانہ شاہِ اشُور کو بھیج دیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور آخز نے اُس چاندی اور سونے کو جو خُداوند کے گھر میں اور شاہی محلّ کے خزانوں میں مِلا لے کر شاہِ اسُور کے لِئے نذرانہ بھیجا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
साथ साथ आख़ज़ ने वह चाँदी और सोना जमा किया जो रब के घर और शाही महल के ख़ज़ानों में था और उसे तोह्फ़े के तौर पर असूर के बादशाह को भेज दिया।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Áḳhaz ne us chándí aur sone ko, jo Ḳhudáwand ke ghar meṉ aur sháhí mahall ke ḳhazánoṉ meṉ milá lekar sháh i Asúr ke liye nazrána bhejá.