2 Kings 4:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ اکیلا ہی اندر گیا اور دروازے پر کنڈی لگا کر رب سے دعا کرنے لگا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह अकेला ही अंदर गया और दरवाज़े पर कुंडी लगाकर रब से दुआ करने लगा।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh akelā hī andar gayā aur darwāze par kunḍī lagā kar Rab se duā karne lagā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब वह अकेला अन्दर गया, और दरवाज़ा बन्द करके ख़ुदावन्द से दुआ की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب الِیشعؔ دونوں کو باہر چھوڑکر اکیلے اَندر گیٔے اَور دروازہ بند کرکے یَاہوِہ سے دعا کی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو وہ اکیلا اندر گیا اور دروازہ بند کر کے خُداوند سے دُعا کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह अकेला ही अंदर गया और दरवाज़े पर कुंडी लगाकर रब से दुआ करने लगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So wuh akelá andar gayá, aur darwáza band karke Ḳhudáwand se du‘á kí.