2 Kings 4:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ایک دن عورت نے اپنے شوہر سے بات کی، "مَیں نے جان لیا ہے کہ جو آدمی ہمارے ہاں آتا رہتا ہے وہ اللہ کا مُقدّس پیغمبر ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
एक दिन औरत ने अपने शौहर से बात की, “मैंने जान लिया है कि जो आदमी हमारे हाँ आता रहता है वह अल्लाह का मुक़द्दस पैग़ंबर है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ek din aurat ne apne shauhar se bāt kī, “Maiṅ ne jān liyā hai ki jo ādmī hamāre hāṅ ātā rahtā hai wuh Allāh kā muqaddas paiġhambar hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए उसने अपने शौहर से कहा, “देख, मुझे मा'लूम होता है कि ये मर्द — ए — ख़ुदा, जो अकसर हमारी तरफ़ आता है, मुक़द्दस है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس عورت نے اَپنے خَاوند سے کہا، ”مُجھے یہ پُورا یقین ہے کہ یہ شخص جو اکثر اِسی راستہ سے آتے جاتے ہیں وہ ایک مُقدّس مَرد خُدا ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو اُس نے اپنے شَوہر سے کہا دیکھ مُجھے معلُوم ہوتا ہے کہ یہ مَردِ خُدا جو اکثر ہماری طرف آتا ہے مُقدّس ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
एक दिन औरत ने अपने शौहर से बात की, “मैंने जान लिया है कि जो आदमी हमारे हाँ आता रहता है वह अल्लाह का मुक़द्दस पैग़ंबर है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So us ne apne shauhar se kahá, Dekh, mujhe ma‘lúm hotá hai, ki yih mard i Ḳhudá jo aksar hamárí taraf átá hai, muqaddas hai.