2 Kings 5:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ سن کر نعمان نے بادشاہ کے پاس جا کر لڑکی کی بات دہرائی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह सुनकर नामान ने बादशाह के पास जाकर लड़की की बात दोहराई।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih sun kar Nāmān ne bādshāh ke pās jā kar laṛkī kī bāt dohrāī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तो किसी ने अन्दर जाकर अपने मालिक से कहा, “वह लड़की जो इस्राईल के मुल्क की है, ऐसा — ऐसा कहती है।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور نَعمانؔ اَپنے آقا شاہِ ارام کے پاس گیا اَورجو کچھ بنی اِسرائیل کی لڑکی نے بَیان کیا تھا اُنہیں اِطّلاع دی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو کِسی نے اندر جا کر اپنے مالِک سے کہا وہ چھوکری جو اِسرائیلؔ کے مُلک کی ہے اَیسا اَیسا کہتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह सुनकर नामान ने बादशाह के पास जाकर लड़की की बात दोहराई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So kisí ne andar jákar apne málik se kahá, Wuh chhokrí jo Isráíl ke mulk kí hai aisá aisá kahtí hai.