2 Kings 6:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کسی نے گزارش کی، "براہِ کرم ہمارے ساتھ چلیں۔" نبی راضی ہو کر
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
किसी ने गुज़ारिश की, “बराहे-करम हमारे साथ चलें।” नबी राज़ी होकर
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kisī ne guzārish kī, “Barāh-e-karm hamāre sāth chaleṅ.” Nabī rāzī ho kar
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब एक ने कहा, “मेहरबानी से अपने ख़ादिमों के साथ चल।” उसने कहा, “मैं चलूँगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب اُن میں سے ایک نے کہا، ”مہربانی کرکے آپ بھی اَپنے خادِموں کے ساتھ چلیں۔“ الِیشعؔ نے جَواب دیا، ”بہت خُوب، میں چلُوں گا۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب ایک نے کہا مِہربانی سے اپنے خادِموں کے ساتھ چل۔ اُس نے کہا مَیں چلُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
किसी ने गुज़ारिश की, “बराहे-करम हमारे साथ चलें।” नबी राज़ी होकर
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab ek ne kahá, Mihrbání se apne ḳhádimoṉ ke sáth chal. Us ne kahá, Maiṉ chalúṉgá.