2 Peter 1:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और जब हम उसके साथ मुक़द्दस पहाड़ पर थे,तो आसमान से यही आवाज़ आती सुनी |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب ہم اُس کے ساتھ مُقدّس پہاڑ پر تھے تو ہم نے خود یہ آواز آسمان سے آتی سنی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब हम उसके साथ मुक़द्दस पहाड़ पर थे तो हमने ख़ुद यह आवाज़ आसमान से आती सुनी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور ہم نے وہ آواز سنی جو آسمان سے اس وقت آئی تھی جب ہم یسوع کے ساتھ اس مقدس پہاڑ پر تھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab ham us ke sāth muqaddas pahāṛ par the to ham ne ḳhud yih āwāz āsmān se ātī sunī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब हम उसके साथ मुक़द्दस पहाड़ पर थे, तो आसमान से यही आवाज़ आती सुनी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب ہم حُضُور کے ساتھ اُس مُقدّس پہاڑ پر مَوجُود تھے تو ہم نے خُود یہ آواز آسمان سے آتی ہُوئی سُنی تھی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और जब हम हुज़ूर के साथ उस मुक़द्दस पहाड़ पर मौजूद थे तो हम ने ख़ुद ये आवाज़ आसमान से आती हुई सुनी थी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب ہم اُس کے ساتھ مُقدّس پہاڑ پر تھے تو آسمان سے یِہی آواز آتی سُنی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब हम उसके साथ मुक़द्दस पहाड़ पर थे तो हमने ख़ुद यह आवाज़ आसमान से आती सुनी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur jab ham us ke sáth muqaddas paháṛ par the, to ásmán se yihí áwáz átí suní.