2 Peter 1:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और जिसमें ये बातें न हों,वो अन्धा है और कोताह नज़र अपने पहले गुनाहों के धोए जाने को भूले बैठा है |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن جس میں یہ خوبیاں نہیں ہیں اُس کی نظر اِتنی کمزور ہے کہ وہ اندھا ہے۔ وہ بھول گیا ہے کہ اُسے اُس کے گزرے گناہوں سے پاک صاف کیا گیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन जिसमें यह खूबियाँ नहीं हैं उस की नज़र इतनी कमज़ोर है कि वह अंधा है। वह भूल गया है कि उसे उसके गुज़रे गुनाहों से पाक-साफ़ किया गया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن اگر کسی کے پاس کر دار اور اطوار نہ ہوں تو پھر وہ دیکھنے سے قاصر ہے اور ایسا آدمی اندھا ہے وہ یہ بھول گیا ہے کہ اس کے پچھلے گناہوں کو دھو دیا گیا ہے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin jis meṅ yih khūbiyāṅ nahīṅ haiṅ us kī nazar itnī kamzor hai ki wuh andhā hai. Wuh bhūl gayā hai ki use us ke guzare gunāhoṅ se pāk-sāf kiyā gayā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जिसमें ये बातें न हों, वो अन्धा है और कोताह नज़र अपने पहले गुनाहों के धोए जाने को भूले बैठा है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن جِس میں یہ خُوبیاں مَوجُود نہیں ہیں وہ اَندھا یا کوتاہ نظر والا ہے اَور بھُول بیٹھا ہے کہ اُس کے پچھلے گُناہوں سے اُسے پاک صَاف کیا جا چُکاہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन जिस में ये ख़ूबीयां मौजूद नहीं हैं वो अन्धा या कोताह नज़र वाला है और भूल बैठा है के इस के पिछले गुनाहों से उसे पाक साफ़ किया जा चुका है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جِس میں یہ باتیں نہ ہوں وہ اندھا ہے اور کوتاہ نظر اور اپنے پہلے گُناہوں کے دھوئے جانے کو بُھولے بَیٹھا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन जिसमें यह खूबियाँ नहीं हैं उस की नज़र इतनी कमज़ोर है कि वह अंधा है। वह भूल गया है कि उसे उसके गुज़रे गुनाहों से पाक-साफ़ किया गया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jis meṉ yih báteṉ na hoṉ, wuh andhá hai, aur kotáhnazar, aur apne pahle gunáhoṉ ke dhoe jáne ko bhúle baiṭhá hai.