2 Peter 2:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
क्यूँकि जब ख़ुदा ने गुनाह करने वाले फ़रिश्तों को न छोड़ा, बल्कि जहन्नुम भेज कर तारीक ग़ारों में डाल दिया ताकि 'अदालत के दिन तक हिरासत में रहें,
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دیکھیں، اللہ نے اُن فرشتوں کو بچنے نہ دیا جنہوں نے گناہ کیا بلکہ اُنہیں تاریکی کی زنجیروں میں باندھ کر جہنم میں ڈال دیا جہاں وہ عدالت کے دن تک محفوظ رہیں گے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
देखें, अल्लाह ने उन फ़रिश्तों को बचने न दिया जिन्होंने गुनाह किया बल्कि उन्हें तारीकी की ज़ंजीरों में बाँधकर जहन्नुम में डाल दिया जहाँ वह अदालत के दिन तक महफ़ूज़ रहेंगे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب فرشتوں نے صرف ایک گناہ کیا تو خدا نے فرشتوں کو بغیر سزا کے نہیں چھو ڑا خدا نے انہیں جہنم میں بھیج کر تاریک غا روں میں ڈال دیا ۔ اور وہ وہیں عدالت کے دن تک حراست میں رہیں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dekheṅ, Allāh ne un farishtoṅ ko bachne na diyā jinhoṅ ne gunāh kiyā balki unheṅ tārīkī kī zanjīroṅ meṅ bāndh kar jahannum meṅ ḍāl diyā jahāṅ wuh adālat ke din tak mahfūz raheṅge.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि जब ख़ुदा ने गुनाह करने वाले फ़रिश्तों को न छोड़ा, बल्कि जहन्नुम भेज कर तारीक ग़ारों में डाल दिया ताकि 'अदालत के दिन तक हिरासत में रहें,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کیونکہ جَب خُدا نے گُناہ کرنے والے فرشتوں کو نہیں بخشا بَلکہ جہنّم میں بھیج کر تاریکی کی زنجیروں میں جکڑ دیا تاکہ عدالت کے دِن تک حِراست میں رہیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
क्यूंके जब ख़ुदा ने गुनाह करने वाले फ़रिश्तों को नहीं बख्शा बल्के जहन्नुम में भेज कर तारीकी की ज़न्जीरों में जकड़ दिया ताके अदालत के दिन तक हिरासत में रहें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ جب خُدا نے گُناہ کرنے والے فرِشتوں کو نہ چھوڑا بلکہ جہنّم میں بھیج کر تارِیک غاروں میں ڈال دِیا تاکہ عدالت کے دِن تک حِراست میں رہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
देखें, अल्लाह ने उन फ़रिश्तों को बचने न दिया जिन्होंने गुनाह किया बल्कि उन्हें तारीकी की ज़ंजीरों में बाँधकर जहन्नुम में डाल दिया जहाँ वह अदालत के दिन तक महफ़ूज़ रहेंगे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki jab Ḳhudá ne gunáh karnewále firishtoṉ ko na chhoṛá, balki jahannam meṉ bhejkar tárík gároṉ meṉ ḍál diyá, táki ʻadálat ke din tak hirásat meṉ raheṉ;