2 Peter 2:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और रास्तबाज़ लूत को जो बेदीनों के नापाक चाल-चलन से बहुत दुखी था रिहाई बख़्शी |
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ساتھ ساتھ اُس نے لوط کو بچایا جو راست باز تھا اور بےاصول لوگوں کے گندے چال چلن دیکھ دیکھ کر پِستا رہا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
साथ साथ उसने लूत को बचाया जो रास्तबाज़ था और बेउसूल लोगों के गंदे चाल-चलन देख देखकर पिसता रहा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
لیکن خدا نے لوط کو بچا لیا لوُط بہت پارسا آدمی تھا ۔ لُوط کو بے دینوں کے ناپاک چال چلن سے تکلیف اٹھا نی پڑی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Sāth sāth us ne Lūt ko bachāyā jo rāstbāz thā aur be'usūl logoṅ ke gande chāl-chalan dekh dekh kar pistā rahā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और रास्तबाज़ लूत को जो बेदीनों के नापाक चाल — चलन से बहुत दुखी था रिहाई बख़्शी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور خُدا نے راستباز حضرت لُوطؔ کو جو بےدینوں کے ناپاک چال چلن سے تنگ آ چُکے تھے، بچا لیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और ख़ुदा ने रास्तबाज़ हज़रत लूत को जो बेदीनों के नापाक चाल चलन से तंग आ चुके थे, बचा लिया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور راست باز لُوط کو جو بے دِینوں کے ناپاک چال چلن سے دِق تھا رِہائی بخشی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
साथ साथ उसने लूत को बचाया जो रास्तबाज़ था और बेउसूल लोगों के गंदे चाल-चलन देख देखकर पिसता रहा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur rástbáz Lút ko, jo bedínoṉ ke nápák chál chalan se diqq thá, riháí baḳhshí,