2 Samuel 14:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ سب کچھ سن کر داؤد بول اُٹھا، "اب مجھے ایک بات بتائیں۔ اِس کا صحیح جواب دیں۔" عورت نے جواب دیا، "جی میرے آقا، بات فرمایئے۔" داؤد نے پوچھا، "کیا یوآب نے آپ سے یہ کام کروایا؟"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह सब कुछ सुनकर दाऊद बोल उठा, “अब मुझे एक बात बताएँ। इसका सहीह जवाब दें।” औरत ने जवाब दिया, “जी मेरे आक़ा, बात फ़रमाइए।” दाऊद ने पूछा, “क्या योआब ने आपसे यह काम करवाया?”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih sab kuchh sun kar Dāūd bol uṭhā, “Ab mujhe ek bāt batāeṅ. Is kā sahīh jawāb deṅ.” Aurat ne jawāb diyā, “Jī mere āqā, bāt farmāie.” Dāūd ne pūchhā, “Kyā Yoāb ne āp se yih kām karwāyā?”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तब बादशाह ने उस 'औरत से कहा, मैं तुझसे जो कुछ पूछूँ तो उसको ज़रा भी मुझसे मत छिपाना। उस 'औरत ने कहा, “मेरा मालिक बादशाह फ़रमाए।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تَب بادشاہ نے اُس عورت سے کہا، ”جو کچھ مَیں تُجھ سے پُوچھنے والا ہُوں صَاف صَاف بتانا اَور مُجھ سے کچھ مت چھُپانا۔“ عورت نے کہا، ”میرا آقا بادشاہ فرمائیں!“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب بادشاہ نے اُس عَورت سے کہا مَیں تُجھ سے جو کُچھ پوچُھوں تُو اُس کو ذرا بھی مُجھ سے مت چِھپانا۔ اُس عَورت نے کہا میرا مالِک بادشاہ فرمائے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह सब कुछ सुनकर दाऊद बोल उठा, “अब मुझे एक बात बताएँ। इसका सहीह जवाब दें।” औरत ने जवाब दिया, “जी मेरे आक़ा, बात फ़रमाइए।” दाऊद ने पूछा, “क्या योआब ने आपसे यह काम करवाया?”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab bádsháh ne us ‘aurat se kahá, Maiṉ tujh se jo kuchh púchhúṉ, tú us ko zará bhí mujh se mat chhipáná. Us ‘aurat ne kahá, Merá málik bádsháh farmáe.