2 Samuel 14:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بادشاہ نے عورت سے کہا، "اپنے گھر چلی جائیں اور فکر نہ کریں۔ مَیں معاملہ حل کر دوں گا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बादशाह ने औरत से कहा, “अपने घर चली जाएँ और फ़िकर न करें। मैं मामला हल कर दूँगा।”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bādshāh ne aurat se kahā, “Apne ghar chalī jāeṅ aur fikr na kareṅ. Maiṅ muāmalā hal kar dūṅgā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
बादशाह ने उस 'औरत से कहा, “तू अपने घर जा और मैं तेरे बारे में हुक्म करूँगा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بادشاہ نے اُس عورت سے کہا، ”تُو گھر جا اَور مَیں تیری خاطِر ایک حُکم نامہ جاری کروں گا۔“
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بادشاہ نے اُس عَورت سے کہا تُو اپنے گھر جا اور مَیں تیری بابت حُکم کرُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बादशाह ने औरत से कहा, “अपने घर चली जाएँ और फ़िकर न करें। मैं मामला हल कर दूँगा।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Bádsháh ne us ‘aurat se kahá, Tú apne ghar já, aur maiṉ terí bábat hukm karúṉgá.