2 Samuel 18:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
داؤد کے لوگ کھلے میدان میں اسرائیلیوں سے لڑنے گئے۔ افرائیم کے جنگل میں اُن کی ٹکر ہوئی،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दाऊद के लोग खुले मैदान में इसराईलियों से लड़ने गए। इफ़राईम के जंगल में उनकी टक्कर हुई,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dāūd ke log khule maidān meṅ Isrāīliyoṅ se laṛne gae. Ifrāīm ke jangal meṅ un kī ṭakkar huī,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसलिए वह लोग निकल कर मैदान में इस्राईल के मुक़ाबिले को गये और इफ़्राईम के जंगल में हुई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
سَو وہ لوگ بنی اِسرائیل سے لڑنے کے لیٔے روانہ ہُوئے اَور لڑائی اِفرائیمؔ کے جنگل میں ہُوئی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
سو وہ لوگ نِکل کر مَیدان میں اِسرائیل کے مُقابلہ کو گئے اور لڑائی اِفرائِیم کے بَن میں ہُوئی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दाऊद के लोग खुले मैदान में इसराईलियों से लड़ने गए। इफ़राईम के जंगल में उनकी टक्कर हुई,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
So wuh log nikalkar maidán meṉ Isráíl ke muqábale ko gaye; aur laṛáí Ifráím ke ban meṉ húí.