2 Samuel 6:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس کے بعد اُس نے قوم کو رب الافواج کے نام سے برکت دے کر
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसके बाद उसने क़ौम को रब्बुल-अफ़वाज के नाम से बरकत देकर
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is ke bād us ne qaum ko Rabbul-afwāj ke nām se barkat de kar
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और जब दाऊद सोख़्तनी क़ुर्बानी और सलामती की क़ुर्बानियाँ पेश कर चुका, तो उसने रब्बुल अफ़्वाज के नाम से लोगों को बरकत दी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور جَب داویؔد سوختنی نذریں اَور سلامتی کی نذریں چڑھا چُکے تو اُنہُوں نے قادرمُطلق یَاہوِہ کے نام سے لوگوں کو برکت دی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور جب داؤُد سوختنی قُربانی اور سلامتی کی قُربانِیاں چڑھا چُکا تو اُس نے ربُّ الافواج کے نام سے لوگوں کو برکت دی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसके बाद उसने क़ौम को रब्बुल-अफ़वाज के नाम से बरकत देकर
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur jab Dáúd soḳhtaní qurbání, aur salámatí kí qurbáníáṉ, chaṛhá chuká, to us ne Rabb u’l afwáj ke nám se logoṉ ko barakat dí.