2 Thessalonians 1:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
यहाँ तक कि हम आप ख़ुदा की कलीसियाओं में तुम पर फ़ख़्र करते हैं कि जितने ज़ुल्म और मुसीबतें तुम उठाते हो उन सब में तुम्हारा सब्र और ईमान ज़ाहिर होता है।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہی وجہ ہے کہ ہم اللہ کی دیگر جماعتوں میں آپ پر فخر کرتے ہیں۔ ہاں، ہم فخر کرتے ہیں کہ آپ اِن دنوں میں کتنی ثابت قدمی اور ایمان دکھا رہے ہیں حالانکہ آپ بہت ایذا رسانیاں اور مصیبتیں برداشت کر رہے ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यही वजह है कि हम अल्लाह की दीगर जमातों में आप पर फ़ख़र करते हैं। हाँ, हम फ़ख़र करते हैं कि आप इन दिनों में कितनी साबितक़दमी और ईमान दिखा रहे हैं हालाँकि आप बहुत ईज़ारसानियाँ और मुसीबतें बरदाश्त कर रहे हैं।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اسی لئے ہم کو تم پر خدا کی کلیسا ؤں کی نسبت فخر ہے ہم دوسری کلیسا ؤں میں تمہا رے بر داشت کے حوصلے اور ایمان کے متعلق کہتے ہیں حا لا نکہ تمہیں ستا یا گیا او رتمہیں کئی مصیبتوں سے تکلیف بھی ہو تی ہے لیکن تم پھر بھی ایمان کو برداشت کرتے رہے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yihī wajah hai ki ham Allāh kī dīgar jamātoṅ meṅ āp par faḳhr karte haiṅ. Hāṅ, ham faḳhr karte haiṅ ki āp in dinoṅ meṅ kitnī sābitqadmī aur īmān dikhā rahe haiṅ hālāṅki āp bahut īzārasāniyāṅ aur musībateṅ bardāsht kar rahe haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यहाँ तक कि हम आप ख़ुदा की कलीसियाओं में तुम पर फ़ख़्र करते हैं कि जितने ज़ुल्म और मुसीबतें तुम उठाते हो उन सब में तुम्हारा सब्र और ईमान ज़ाहिर होता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہاں تک کہ ہم خُود خُدا کی جماعتوں کے درمیان فخر سے تمہارا ذِکر کرتے ہیں کہ ظُلم و سِتم اُٹھانے کے باوُجُود تُم بڑے صبر کے ساتھ اَپنے ایمان پر قائِم ہو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
यहां तक के हम ख़ुद ख़ुदा की जमाअतों के दरमियान फ़ख़्र से तुम्हारा ज़िक्र करते हैं के ज़ुल्म-ओ-सितम उठाने के बावुजूद तुम बड़े सब्र के साथ अपने ईमान पर क़ाइम हो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہاں تک کہ ہم آپ خُدا کی کلِیسیاؤں میں تُم پر فخر کرتے ہیں کہ جِتنے ظُلم اور مُصِیبتیں تُم اُٹھاتے ہو اُن سب میں تُمہارا صبر اور اِیمان ظاہِر ہوتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यही वजह है कि हम अल्लाह की दीगर जमातों में आप पर फ़ख़र करते हैं। हाँ, हम फ़ख़र करते हैं कि आप इन दिनों में कितनी साबितक़दमी और ईमान दिखा रहे हैं हालाँकि आप बहुत ईज़ारसानियाँ और मुसीबतें बरदाश्त कर रहे हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
yaháṉ tak ki ham áp Ḳhudá kí kalísiyáoṉ meṉ tum par faḳhr karte haiṉ, ki jitne zulm aur musíbateṉ tum uṭháte ho, un sab meṉ tumhárá sabr aur ímán záhir hotá hai;