2 Thessalonians 1:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
क्यूँकि ख़ुदा के नज़दीक ये इन्साफ़ है के बदले में तुम पर मुसीबत लाने वालों को मुसीबत।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اللہ وہی کچھ کرے گا جو راست ہے۔ وہ اُنہیں مصیبتوں میں ڈال دے گا جو آپ کو مصیبت میں ڈال رہے ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अल्लाह वही कुछ करेगा जो रास्त है। वह उन्हें मुसीबतों में डाल देगा जो आपको मुसीबत में डाल रहे हैं,
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
خدا وہی کرے گا جو صحیح ہے وہ ان لوگوں کو تکلیف پہو نچا تا ہے جو تمہیں تکلیف دیتے ہیں۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Allāh wuhī kuchh karegā jo rāst hai. Wuh unheṅ musībatoṅ meṅ ḍāl degā jo āp ko musībat meṅ ḍāl rahe haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि ख़ुदा के नज़दीक ये इन्साफ़ है के बदले में तुम पर मुसीबत लाने वालों को मुसीबत।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خُدا کے نزدیک یہی اِنصاف ہے: بدلہ میں وہ تُم پر مُصیبت لانے والوں کو مُصیبت میں ڈالے گا
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ख़ुदा के नज़दीक यही इन्साफ़ है: बदले में वह तुम पर मुसीबत लाने वालों को मुसीबत में डालेगा
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ خُدا کے نزدِیک یہ اِنصاف ہے کہ بدلہ میں تُم پر مُصِیبت لانے والوں کو مُصِیبت۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अल्लाह वही कुछ करेगा जो रास्त है। वह उन्हें मुसीबतों में डाल देगा जो आपको मुसीबत में डाल रहे हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
kyúṉki Ḳhudá ke nazdík yih insáf hai, ki badle meṉ tumháre musíbat denewáloṉ ko musíbat,