2 Thessalonians 2:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ऐ भाइयों! हम अपने ख़ुदा वन्द ईसा' मसीहके आने और उस के पास जमा' होने के बारे में तुम से दरख़्वास्त करते हैं।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بھائیو، یہ سوال اُٹھا ہے کہ ہمارے خداوند عیسیٰ مسیح کی آمد کیسی ہو گی؟ ہم کس طرح اُس کے ساتھ جمع ہو جائیں گے؟ اِس ناتے سے ہماری آپ سے درخواست ہے
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
भाइयो, यह सवाल उठा है कि हमारे ख़ुदावंद ईसा मसीह की आमद कैसी होगी? हम किस तरह उसके साथ जमा हो जाएंगे? इस नाते से हमारी आपसे दरख़ास्त है
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میرے بھا ئیو اور بہنو! ہم لوگ اپنے خدا وند یسوع مسیح کے آنے کے متعلق اور ہم لوگ ایک ساتھ اس سے کیسے ملیں گے اس کے متعلق بات کریں گے۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bhāiyo, yih sawāl uṭhā hai ki hamāre Ḳhudāwand Īsā Masīh kī āmad kaisī hogī? Ham kis tarah us ke sāth jamā ho jāeṅge? Is nāte se hamārī āp se darḳhāst hai
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ भाइयों! हम अपने ख़ुदा वन्द ईसा मसीह के आने और उस के पास जमा होने के बारे में तुम से दरख़्वास्त करते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَے بھائیوں اَور بہنوں! ہم اَپنے خُداوؔند یِسوعؔ المسیح کی دُوسری آمد اَور اُن کے پاس اَپنے جمع ہونے کی بابت تُم سے یہ درخواست کرتے ہیں،
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ऐ भाईयो और बहनों! हम अपने ख़ुदावन्द ईसा अलमसीह की दूसरी आमद और उन के पास अपने जमा होने की बाबत तुम से यह दरख़्वास्त करते हैं,
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے بھائِیو! ہم اپنے خُداوند یِسُوعؔ مسِیح کے آنے اور اُس کے پاس اپنے جمع ہونے کی بابت تُم سے درخواست کرتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
भाइयो, यह सवाल उठा है कि हमारे ख़ुदावंद ईसा मसीह की आमद कैसी होगी? हम किस तरह उसके साथ जमा हो जाएंगे? इस नाते से हमारी आपसे दरख़ास्त है
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai bháiyo, ham apne Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke áne aur us ke pás apne jamaʻ hone kí bábat tum se darḳhwást karte haiṉ,