2 Thessalonians 2:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अब जो चीज़ उसे रोक रही है ताकि वो अपने ख़ास वक़्त पर ज़ाहिर हो उस को तुम जानते हो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور اب آپ جانتے ہیں کہ کیا کچھ اُسے روک رہا ہے تاکہ وہ اپنے مقررہ وقت پر ظاہر ہو جائے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और अब आप जानते हैं कि क्या कुछ उसे रोक रहा है ताकि वह अपने मुक़र्ररा वक़्त पर ज़ाहिर हो जाए।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اور تم جانتے ہو کہ اب کونسی چیز برُے شخص کو روکے ہوئے ہے یہ منا سب وقت آنے پر ہی ظا ہر ہوگا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur ab āp jānte haiṅ ki kyā kuchh use rok rahā hai tāki wuh apne muqarrarā waqt par zāhir ho jāe.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अब जो चीज़ उसे रोक रही है ताकि वो अपने ख़ास वक़्त पर ज़ाहिर हो उस को तुम जानते हो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور تُم جانتے ہو کہ اَپنے مُقرّرہ وقت سے پہلے ظاہر ہونے سے، اُسے کون سِی چیز روکے ہُوئے ہے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और तुम जानते हो के अपने मुक़र्ररः वक़्त से पहले ज़ाहिर होने से, उसे कौन सी चीज़ रोके हुए है।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اب جو چِیز اُسے روک رہی ہے تاکہ وہ اپنے خاص وقت پر ظاہِر ہو اُس کو تُم جانتے ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और अब आप जानते हैं कि क्या कुछ उसे रोक रहा है ताकि वह अपने मुक़र्ररा वक़्त पर ज़ाहिर हो जाए।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ab jo chíz use rok rahí hai, táki wuh apne ḳháss waqt par záhir ho, us ko tum jánte ho.